Genèse 23:7

7 Abraham se leva, et se prosterna devant le peuple du pays, devant les fils de Heth.

Genèse 23:7 Meaning and Commentary

Genesis 23:7

And Abraham stood up
For, having made his speech to the children of Heth, he sat down waiting for an answer; or rather perhaps they obliged him to sit down, out of reverence to so great a personage; and when they had done speaking, he rose up: and bowed himself to the people of the land;
the principal of them, in token of the grateful sense he had of the honour they had done him, and of the great civility with which they had used him: [even] to the children of Heth;
this seems to be added to distinguish them from the common people, and as an explanation of the preceding clause; (See Gill on Genesis 23:3).

Genèse 23:7 In-Context

5 Les fils de Heth répondirent à Abraham, en lui disant:
6 Ecoute-nous, mon seigneur! Tu es un prince de Dieu au milieu de nous; enterre ton mort dans celui de nos sépulcres que tu choisiras; aucun de nous ne te refusera son sépulcre pour enterrer ton mort.
7 Abraham se leva, et se prosterna devant le peuple du pays, devant les fils de Heth.
8 Et il leur parla ainsi: Si vous permettez que j'enterre mon mort et que je l'ôte de devant mes yeux, écoutez-moi, et priez pour moi Ephron, fils de Tsochar,
9 de me céder la caverne de Macpéla, qui lui appartient, à l'extrémité de son champ, de me la céder contre sa valeur en argent, afin qu'elle me serve de possession sépulcrale au milieu de vous.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.