Hébreux 11:12

12 C'est pourquoi d'un seul homme, déjà usé de corps, naquit une postérité nombreuse comme les étoiles du ciel, comme le sable qui est sur le bord de la mer et qu'on ne peut compter.

Hébreux 11:12 Meaning and Commentary

Ver. 12 Therefore sprang there even of one
That is, Abraham: the Arabic version has here a strange interpolation;

``this faith Isaac and Rebecca conceived in mind, and so there were born of one, Esau and Jacob.''

And him as good as dead;
being an hundred years of age; (See Gill on Romans 4:19). The Ethiopic version reads, "the bodies of both were like a dead carcass"; both of Abraham and Sarah:

so many as the stars of the sky in multitude, and as the sand which
is by the sea shore innumerable;
as was promised to Abraham, ( Genesis 15:5 ) ( 22:17 ) which has been fulfilled, ( Isaiah 10:22 ) and will still have a further fulfilment, ( Hosea 1:10 ) .

Hébreux 11:12 In-Context

10 Car il attendait la cité qui a de solides fondements, celle dont Dieu est l'architecte et le constructeur.
11 C'est par la foi que Sara elle-même, malgré son âge avancé, fut rendue capable d'avoir une postérité, parce qu'elle crut à la fidélité de celui qui avait fait la promesse.
12 C'est pourquoi d'un seul homme, déjà usé de corps, naquit une postérité nombreuse comme les étoiles du ciel, comme le sable qui est sur le bord de la mer et qu'on ne peut compter.
13 C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises; mais ils les ont vues et saluées de loin, reconnaissant qu'ils étaient étrangers et voyageurs sur la terre.
14 Ceux qui parlent ainsi montrent qu'ils cherchent une patrie.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.