The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join PLUS
Log In
Bible
Bible Versions
LSG
Jérémie
Jérémie 8
Jérémie 8:12
Jérémie 8
Chapter
Book
Close
Loading
CURRENTLY READING
CURRENTLY READING
LSG
Change Translation
Close
Loading...
Recent Translations
Audio Available
Study Bible
CURRENT TRANSLATION
All Translations
Audio Available
Study Bible
CURRENT TRANSLATION
Jérémie 8:12
Share
Close
Share
Tweet
Save
Listen to Jérémie 8:12
Your browser does not support the
audio
element.
Settings
Close
Red Letter
Cross References
Strongs Numbers
Footnotes
Verse Numbers
Scripture Text Size
12
Ils seront confus, car ils commettent des abominations; Ils ne rougissent pas, ils ne connaissent pas la honte; C'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent, Ils seront renversés quand je les châtierai, Dit l'Eternel.
Read Chapter
Compare Translations
Commentaries
Cross References
PREVIOUS
Jérémie 8:11
NEXT
Jérémie 8:13
Jérémie 8:12 Meaning and Commentary
Jeremiah 6:12
(
See Gill on
Jeremiah 6:14
). (
See Gill on
Jeremiah 6:15
).
Taken from
John Gill's Exposition of the Bible
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus!
Subscribe Now
Jérémie 8:12 In-Context
10
C'est pourquoi je donnerai leurs femmes à d'autres, Et leurs champs à ceux qui les déposséderont. Car depuis le plus petit jusqu'au plus grand, Tous sont avides de gain; Depuis le prophète jusqu'au sacrificateur, Tous usent de tromperie.
11
Ils pansent à la légère la plaie de la fille de mon peuple: Paix! paix! disent-ils. Et il n'y a point de paix.
12
Ils seront confus, car ils commettent des abominations; Ils ne rougissent pas, ils ne connaissent pas la honte; C'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent, Ils seront renversés quand je les châtierai, Dit l'Eternel.
13
Je veux en finir avec eux, dit l'Eternel; Il n'y aura plus de raisins à la vigne, Plus de figues au figuier, Et les feuilles se flétriront; Ce que je leur avais donné leur échappera. -
14
Pourquoi restons-nous assis? Rassemblez-vous, et allons dans les villes fortes, Pour y périr! Car l'Eternel, notre Dieu, nous destine à la mort, Il nous fait boire des eaux empoisonnées, Parce que nous avons péché contre l'Eternel.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.