Job 41:19

19 Des flammes jaillissent de sa bouche, Des étincelles de feu s'en échappent.

Job 41:19 Meaning and Commentary

Job 41:19

Out of his mouth go burning lamps, [and] sparks of fire leap
out.
] Which, though hyperbolical expressions, have some foundation for them in the latter; in the vast quantities of water thrown out by the whale, through its mouth or hole in its frontispiece, which in the sun may look like lamps and sparks of fire, as before observed; and especially in the "orcae", or whales with teeth, which eject in the same way an oily mucus, or the fat liquor of the brain, commonly called spermaceti, which may appear more bright and glittering. Ovid F20 says much the same of the boar as is here said of the leviathan.


FOOTNOTES:

F20 "Fulmen ab ore venit; frondesque adflatibus ardent". Metamorph. c. 8. Fab. 4.

Job 41:19 In-Context

17 Ce sont des frères qui s'embrassent, Se saisissent, demeurent inséparables.
18 Ses éternuements font briller la lumière; Ses yeux sont comme les paupières de l'aurore.
19 Des flammes jaillissent de sa bouche, Des étincelles de feu s'en échappent.
20 Une fumée sort de ses narines, Comme d'un vase qui bout, d'une chaudière ardente.
21 Son souffle allume les charbons, Sa gueule lance la flamme.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.