Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Luc 5:9

Listen to Luc 5:9
9 Car l'épouvante l'avait saisi, lui et tous ceux qui étaient avec lui, à cause de la pêche qu'ils avaient faite.

Luc 5:9 Meaning and Commentary

Luke 5:9

Far he was astonished, and all that were with him
His brother Andrew, and the servants they had with them to manage the vessel, and cast the nets:

at the draught of the fishes they had taken;
being so large and numerous, as the like was never seen, nor known by them before.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Luc 5:9 In-Context

7 Ils firent signe à leurs compagnons qui étaient dans l'autre barque de venir les aider. Ils vinrent et ils remplirent les deux barques, au point qu'elles enfonçaient.
8 Quand il vit cela, Simon Pierre tomba aux genoux de Jésus, et dit: Seigneur, retire-toi de moi, parce que je suis un homme pécheur.
9 Car l'épouvante l'avait saisi, lui et tous ceux qui étaient avec lui, à cause de la pêche qu'ils avaient faite.
10 Il en était de même de Jacques et de Jean, fils de Zébédée, les associés de Simon. Alors Jésus dit à Simon: Ne crains point; désormais tu seras pêcheur d'hommes.
11 Et, ayant ramené les barques à terre, ils laissèrent tout, et le suivirent.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in