Luc 5:9

Listen to Luc 5:9
9 Car l'Ă©pouvante l'avait saisi, lui et tous ceux qui Ă©taient avec lui, Ă  cause de la pĂȘche qu'ils avaient faite.

Luc 5:9 Meaning and Commentary

Luke 5:9

Far he was astonished, and all that were with him
His brother Andrew, and the servants they had with them to manage the vessel, and cast the nets:

at the draught of the fishes they had taken;
being so large and numerous, as the like was never seen, nor known by them before.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Luc 5:9 In-Context

7 Ils firent signe à leurs compagnons qui étaient dans l'autre barque de venir les aider. Ils vinrent et ils remplirent les deux barques, au point qu'elles enfonçaient.
8 Quand il vit cela, Simon Pierre tomba aux genoux de Jésus, et dit: Seigneur, retire-toi de moi, parce que je suis un homme pécheur.
9 Car l'Ă©pouvante l'avait saisi, lui et tous ceux qui Ă©taient avec lui, Ă  cause de la pĂȘche qu'ils avaient faite.
10 Il en Ă©tait de mĂȘme de Jacques et de Jean, fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e, les associĂ©s de Simon. Alors JĂ©sus dit Ă  Simon: Ne crains point; dĂ©sormais tu seras pĂȘcheur d'hommes.
11 Et, ayant ramené les barques à terre, ils laissÚrent tout, et le suivirent.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.