Néhémie 5:7

7 Je résolus de faire des réprimandes aux grands et aux magistrats, et je leur dis: Quoi! vous prêtez à intérêt à vos frères! Et je rassemblai autour d'eux une grande foule,

Néhémie 5:7 Meaning and Commentary

Nehemiah 5:7

Then I consulted with myself
What was to be done, what method to be taken to redress such grievances:

and I rebuked the nobles and the rulers;
who were the men that monopolized the corn in this dear season, and sold it at an extravagant price, and had got the lands, vineyards, and houses of the poor mortgaged to them, and to whom they had lent money on usury:

and said unto them, you exact usury everyone of his brother;
which was contrary to the express law of God, ( Exodus 22:25 ) and which even the Indians F8 strictly observed, who neither let out money, nor took any upon usury:

and I set a great assembly against them;
either of the poor that were oppressed, who brought in their accusations and complaints against them, or a large body of the people, who were not guilty, to hear them, that the delinquents might be put to public shame; or he called a large court of judicature, and set them to examine these allegations, and to do justice.


FOOTNOTES:

F8 Aelian. Var. Hist. l. 4. c. 1.

Néhémie 5:7 In-Context

5 Et pourtant notre chair est comme la chair de nos frères, nos enfants sont comme leurs enfants; et voici, nous soumettons à la servitude nos fils et nos filles, et plusieurs de nos filles y sont déjà réduites; nous sommes sans force, et nos champs et nos vignes sont à d'autres.
6 Je fus très irrité lorsque j'entendis leurs plaintes et ces paroles-là.
7 Je résolus de faire des réprimandes aux grands et aux magistrats, et je leur dis: Quoi! vous prêtez à intérêt à vos frères! Et je rassemblai autour d'eux une grande foule,
8 et je leur dis: Nous avons racheté selon notre pouvoir nos frères les Juifs vendus aux nations; et vous vendriez vous-mêmes vos frères, et c'est à nous qu'ils seraient vendus! Ils se turent, ne trouvant rien à répondre.
9 Puis je dis: Ce que vous faites n'est pas bien. Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'être pas insultés par les nations nos ennemies?
The Louis Segond 1910 is in the public domain.