Nombres 19:11

11 Celui qui touchera un mort, un corps humain quelconque, sera impur pendant sept jours.

Nombres 19:11 Meaning and Commentary

Numbers 19:11

He that toucheth the dead body of any man
A man and not a beast, as Aben Ezra observes; for he that touched the dead body of a beast was unclean only until evening, ( Leviticus 11:24 ) ; any man, Jew or Gentile, as the same writer notes: this is instanced in, as being the principal pollution, though not the only one, yet so some think, for which the water of purification made of the ashes of the burnt heifer was appointed:

shall be unclean seven days;
the reason of which is, because death is the fruit of sin, which is of a defiling nature, and to show that all that are dead in sins are defiled and defiling, and are not to be touched, or to have communion and fellowship held with them but to be abstained from.

Nombres 19:11 In-Context

9 Un homme pur recueillera la cendre de la vache, et la déposera hors du camp, dans un lieu pur; on la conservera pour l'assemblée des enfants d'Israël, afin d'en faire l'eau de purification. C'est une eau expiatoire.
10 Celui qui aura recueilli la cendre de la vache lavera ses vêtements, et sera impur jusqu'au soir. Ce sera une loi perpétuelle pour les enfants d'Israël et pour l'étranger en séjour au milieu d'eux.
11 Celui qui touchera un mort, un corps humain quelconque, sera impur pendant sept jours.
12 Il se purifiera avec cette eau le troisième jour et le septième jour, et il sera pur; mais, s'il ne se purifie pas le troisième jour et le septième jour, il ne sera pas pur.
13 Celui qui touchera un mort, le corps d'un homme qui sera mort, et qui ne se purifiera pas, souille le tabernacle de l'Eternel; celui-là sera retranché d'Israël. Comme l'eau de purification n'a pas été répandue sur lui, il est impur, et son impureté est encore sur lui.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.