Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Proverbes 11:7

Listen to Proverbes 11:7
7 A la mort du méchant, son espoir périt, Et l'attente des hommes iniques est anéantie.

Proverbes 11:7 Meaning and Commentary

Proverbs 11:7

When a wicked man dieth, [his] expectation shall perish
His expectation of a longer life, of getting more riches, attaining to more honour, enjoying more pleasure here, and of having happiness hereafter, and of being delivered from wrath to come; he will then find, when he comes to die, that his expectations in this world are vain, and those which respect happiness in another world are ill-grounded; or when he dies, the expectation of others that depended on him, trusted in him, and looked for great things from him, will then be at an end; and the hope of unjust [men] perisheth;
which is as the giving up of the ghost, and expires when a man does; it is only in this life, or however it ceases when that does; he has no hope in his death, as the righteous man has; if he does not live without hope in the world, he has none when he goes out of it, or that will be of any use unto him: moreover, the hope of "unjust" men to oppress and injure others ceases when they die, ( Job 3:17 ) . The word rendered unjust men is by some F8 understood of strength, substance, riches; and so the meaning may be, that such a hope that is placed in strength and riches perishes at death. Jarchi interprets it of children, which are a man's substance; as if the sense was, that the hope of the children of such persons is then cut off.


FOOTNOTES:

F8 (Mynwa tlxwt) "expectatio virium", Gejerus; "spes in viribus collocata", Michaelis; "spes confidentium in divitiis", Munster; so some in Vatablus; "divitiarum", Pagniaus, Baynus; "roborum", Montanus, Amama.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Proverbes 11:7 In-Context

5 La justice de l'homme intègre aplanit sa voie, Mais le méchant tombe par sa méchanceté.
6 La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.
7 A la mort du méchant, son espoir périt, Et l'attente des hommes iniques est anéantie.
8 Le juste est délivré de la détresse, Et le méchant prend sa place.
9 Par sa bouche l'impie perd son prochain, Mais les justes sont délivrés par la science.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in