Psaume 139:4

4 Car la parole n'est pas sur ma langue, Que déjà, ô Eternel! tu la connais entièrement.

Psaume 139:4 Meaning and Commentary

Psalms 139:4

For [there is] not a word in my tongue
Expressed by it or upon it, just ready to be spoken; or, as the Targum,

``when there is no word in my tongue:''

so Aben Ezra,

``before it was perfect in my tongue:''

before it is formed there; while it is in the mind, and not expressed, and even before that;

[but], lo, O Lord, thou knowest it altogether;
the whole of it, from whence it springs; the reason of it, what is designed, or the ends to be answered by it. The Lord knows the good words of his people, which they speak to him in prayer, even before and while they are speaking them; and what they say to one another in private conversation, ( Isaiah 65:24 ) ( Malachi 3:16 ) . See an instance of words known by Christ before spoken, in ( Luke 19:31 Luke 19:33 ) .

Psaume 139:4 In-Context

2 Tu sais quand je m'assieds et quand je me lève, Tu pénètres de loin ma pensée;
3 Tu sais quand je marche et quand je me couche, Et tu pénètres toutes mes voies.
4 Car la parole n'est pas sur ma langue, Que déjà, ô Eternel! tu la connais entièrement.
5 Tu m'entoures par derrière et par devant, Et tu mets ta main sur moi.
6 Une science aussi merveilleuse est au-dessus de ma portée, Elle est trop élevée pour que je puisse la saisir.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.