Psaume 32:2

2 Heureux l'homme à qui l'Eternel n'impute pas d'iniquité, Et dans l'esprit duquel il n'y a point de fraude!

Psaume 32:2 Meaning and Commentary

Psalms 32:2

Blessed [is] the man to whom the Lord imputeth not iniquity,
&c.] Or "does not think of it" F14; with respect unto men, at least to the harm of them; his thoughts are thoughts of peace, and not of evil; their sins and iniquities he remembers no more; he does not charge them with them, he does not reckon them, or place them to their account, having imputed them to his Son; see ( 2 Corinthians 5:19 ) . The Apostle Paul interprets this as inclusive of the imputation of righteousness without works; even of the righteousness of Christ, in which the blessedness of a man lies, ( Romans 4:6-8 ) ; for such an one is accepted with God, is justified in his sight, and is secure from condemnation and wrath; it is well with him at all times, in life, at death, and at judgment; he is an heir of eternal life, will enter into it, and be for ever glorified;

and in whose spirit [there is] no guile:
for being thoroughly convinced of sin, he is sincere in his repentance for it, without deceit and hypocrisy in his confession of it; as David, the Apostle Paul, and the publican were, when they acknowledged themselves sinners; his faith, in looking to Christ for pardon and righteousness, is from the heart, and is unfeigned, and so is his profession of it before God, angels, and men; and whatever hypocrisy and guile are remaining in the old man, there is none in the new spirit put into him; in the new man, which is created in him, and which sinneth not: as the other phrases are expressive of pardon and justification, this points at internal sanctification, and which serves to complete the description of the happy man; such an one as David himself was; and this happiness he illustrates from his own experience in the following verses.


FOOTNOTES:

F14 (bvxy) "cogitat", Piscator; "cogitando reputavit", Gejerus; so Ainsworth.

Psaume 32:2 In-Context

1 De David. Cantique. Heureux celui à qui la transgression est remise, A qui le péché est pardonné!
2 Heureux l'homme à qui l'Eternel n'impute pas d'iniquité, Et dans l'esprit duquel il n'y a point de fraude!
3 Tant que je me suis tu, mes os se consumaient, Je gémissais toute la journée;
4 Car nuit et jour ta main s'appesantissait sur moi, Ma vigueur n'était plus que sécheresse, comme celle de l'été. -Pause.
5 Je t'ai fait connaître mon péché, je n'ai pas caché mon iniquité; J'ai dit: J'avouerai mes transgressions à l'Eternel! Et tu as effacé la peine de mon péché. -Pause.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.