Psaume 40:2

2 Il m'a retiré de la fosse de destruction, Du fond de la boue; Et il a dressé mes pieds sur le roc, Il a affermi mes pas.

Psaume 40:2 Meaning and Commentary

Psalms 40:2

He brought me up also out of an horrible pit
Which, with the following phrase,

out of the miry clay,
expresses the state and condition Christ was in at the time of his bloody sweat, his crucifixion, and his lying in "sheol", the pit or grave, sometimes rendered hell, which these figurative phrases fitly signify; when it is observed, that he was made sin, and had the sins of all his people on him; and, as the type of Joshua, was clothed with their filthy garments; he might be truly said to be in the miry clay; and also that he was made a curse for them, and bore the wrath of God in their room and stead; and was forsaken by his God and Father, and so endured both the punishment of loss and sense, and what was tantamount to the sufferings of the damned in hell; see ( Psalms 69:1 Psalms 69:2 ) ; to which may be added the noisy insults of malignant men, and the infernal fiends, who surrounded him on the cross; when he was in an horrible, or "noisy pit", as the words may be rendered F11, the allusion being to subterraneous caverns or pits, in which the falls of water make so horrible a noise as is intolerable; or to deep pits, into which anything cast makes a great sound: and the issue of all this was, that he was laid in the pit of the grave, and held under the power and with the cords of death; from all which he was delivered when he was raised from the dead, justified in the Spirit, and glorified in the human nature by his God and Father;

and set my feet upon a rock;
on Mount Zion in heaven, whither he was carried up after his resurrection; where he will remain until his second coming, being set down at the right hand of God, in a most stable, firm, and unalterable state, as well as an honourable one; for he will die no more, and death shall no more have dominion over him;

[and] established my goings;
in treading the path of life, which was shown him at his resurrection; in passing through the air, the territory of Satan, at his ascension; and in his entrance into his glory, and making his way to his Father's right hand and throne.


FOOTNOTES:

F11 (Nwav rwbm) "e cisterna sonitus", Pagninus, Montanus; "strepitus", Vatablus, the Targum & Kimchi; and to the same purpose Musculus, Cocceius, Junius & Tremellius, Piscator; "out of the pit of sounding calamity", Ainsworth.

Psaume 40:2 In-Context

1 Au chef des chantres. De David. Psaume. J'avais mis en l'Eternel mon espérance; Et il s'est incliné vers moi, il a écouté mes cris.
2 Il m'a retiré de la fosse de destruction, Du fond de la boue; Et il a dressé mes pieds sur le roc, Il a affermi mes pas.
3 Il a mis dans ma bouche un cantique nouveau, Une louange à notre Dieu; Beaucoup l'ont vu, et ont eu de la crainte, Et ils se sont confiés en l'Eternel.
4 Heureux l'homme qui place en l'Eternel sa confiance, Et qui ne se tourne pas vers les hautains et les menteurs!
5 Tu as multiplié, Eternel, mon Dieu! Tes merveilles et tes desseins en notre faveur; Nul n'est comparable à toi; Je voudrais les publier et les proclamer, Mais leur nombre est trop grand pour que je les raconte.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.