Psaume 73:9

9 Ils élèvent leur bouche jusqu'aux cieux, Et leur langue se promène sur la terre.

Psaume 73:9 Meaning and Commentary

Psalms 73:9

They set their mouth against the heavens
Against God in heaven, see ( Daniel 4:26 ) ( Matthew 21:25 ) ( Luke 15:18 ) , against his being, saying, there is no God; against his perfections, thinking him to be such an one as themselves; against his purposes and decrees, replying against him, and charging him with insincerity, cruelty, and unrighteousness; and against his providence, either denying it, or affirming it to be unequal; and against his doctrines, ordinances, and ministers. Aben Ezra interprets it also of the angels of heaven, who are spoken against, when it is denied that there are any such beings, as were by the Sadducees; and blasphemed, when the worshipping of them is introduced. The Targum understands it of the saints of heaven, with which compare ( Revelation 13:6 ) it may be applied to civil magistrates, the higher powers, who represent on earth God in heaven; and there are some that despise dominion, and speak evil of such dignities:

and their tongue walketh through the earth:
sparing none, high nor low, but injures all sorts of persons with their lies and calumnies. This denotes the unbridled liberty which wicked men take with their tongues; there is no restraint upon them, no stopping of them; see ( Psalms 12:5 ) the universal mischief they are continually doing, and the diabolical influence of their detraction and falsehood; like Satan, their tongues walk to and fro in the earth, doing all the injury to the credit and characters of men they possibly can.

Psaume 73:9 In-Context

7 L'iniquité sort de leurs entrailles, Les pensées de leur coeur se font jour.
8 Ils raillent, et parlent méchamment d'opprimer; Ils profèrent des discours hautains,
9 Ils élèvent leur bouche jusqu'aux cieux, Et leur langue se promène sur la terre.
10 Voilà pourquoi son peuple se tourne de leur côté, Il avale l'eau abondamment,
11 Et il dit: Comment Dieu saurait-il, Comment le Très-Haut connaîtrait-il?
The Louis Segond 1910 is in the public domain.