Compare Translations for Luke 1:62

62 So they motioned to his father to find out what he wanted him to be called.
62 And they made signs to his father, inquiring what he wanted him to be called.
62 And they made signs to his father, how he would have him called.
62 They used sign language to ask Zachariah what he wanted him named.
62 And they made signs to his father, as to what he wanted him called.
62 Then they made signs to his father, to find out what he would like to name the child.
62 So they made signs to his father--what he would have him called.
62 So they used gestures to ask the baby’s father what he wanted to name him.
62 Then they began motioning to his father to find out what name he wanted to give him.
62 And they made signs to his father, what he would have him called.
62 And they made signs to his father, to say what name was to be given to him.
62 Then they began gesturing to his father to see what he wanted to call him.
62 Then they began gesturing to his father to see what he wanted to call him.
62 and they made signs to his father to find out what he wanted him called.
62 And they made signs to his father as to what he might wish it to be called.
62 Then they made signs to his father, asking him what name he would like the boy to have.
62 Then they made signs to his father, asking him what name he would like the boy to have.
62 So they motioned to the baby's father to see what he wanted to name the child.
62 They made signs to his father, what he would have him called.
62 And they communicated with signs to his father, asking how he would have him called.
62 And they made signs to his father, how he would have him called .
62 So they made signs to his father [asking] what he wanted him to be named,
62 Then they made signs to his father to find out what he would like to name him.
62 Then they motioned to his father. They wanted to find out what he would like to name the child.
62 Then they began motioning to his father to find out what name he wanted to give him.
62 And they made signs to his father, how he would have him called.
62 And they made signs to his father, inquiring what he would have him called.
62 And they made signs to his father, inquiring what he would have him called.
62 ἐνένευον δὲ τῷ πατρὶ αὐτοῦ τὸ τί ἂν θέλοι καλεῖσθαι αὐτό.
62 And they made signs to his father, how he would have him called.
62 And they made signs to his father, how he would have him called.
62 And they made signes to his father how he wolde have him called.
62 innuebant autem patri eius quem vellet vocari eum
62 innuebant autem patri eius quem vellet vocari eum
62 And they made signs to his father, how he would have him called.
62 They made signs to his father, what he would have him called.
62 They asked his father by signs what he wished him to be called.
62 And they beckoned to his father, what he would that he were called. [Soothly they made a sign to his father, whom he would him to be called.]
62 and they were making signs to his father, what he would wish him to be called,

Luke 1:62 Commentaries