Compare Translations for Luke 13:6

6 And He told this parable: "A man had a fig tree that was planted in his vineyard. He came looking for fruit on it and found none.
6 And he told this parable: "A man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it and found none.
6 He spake also this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit thereon, and found none.
6 Then he told them a story: "A man had an apple tree planted in his front yard. He came to it expecting to find apples, but there weren't any.
6 And He began telling this parable: "A man had a fig tree which had been planted in his vineyard; and he came looking for fruit on it and did not find any.
6 Then he told this parable: “A man had a fig tree growing in his vineyard, and he went to look for fruit on it but did not find any.
6 He also spoke this parable: "A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it and found none.
6 Then Jesus told this story: “A man planted a fig tree in his garden and came again and again to see if there was any fruit on it, but he was always disappointed.
6 Then he told this parable: "A man had a fig tree planted in his vineyard; and he came looking for fruit on it and found none.
6 And he spake this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came seeking fruit thereon, and found none.
6 And he made up this story for them: A certain man had a fig-tree in his garden, and he came to get fruit from it, and there was no fruit.
6 Jesus told this parable: "A man owned a fig tree planted in his vineyard. He came looking for fruit on it and found none.
6 Jesus told this parable: "A man owned a fig tree planted in his vineyard. He came looking for fruit on it and found none.
6 Then Yeshua gave this illustration: "A man had a fig tree planted in his vine yard, and he came looking for fruit but didn't find any.
6 And he spoke this parable: A certain [man] had a fig-tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit upon it and did not find [any].
6 Then Jesus told them this parable: "There was once a man who had a fig tree growing in his vineyard. He went looking for figs on it but found none.
6 Then Jesus told them this parable: "There was once a man who had a fig tree growing in his vineyard. He went looking for figs on it but found none.
6 Then Jesus used this illustration: "A man had a fig tree growing in his vineyard. He went to look for fruit on the tree but didn't find any.
6 He spoke this parable. "A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it, and found none.
6 And He spoke this parable: A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came and sought fruit upon it and found none.
6 He spake also this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit thereon , and found none.
6 And he told this parable: "A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came looking for fruit on it and did not find [any].
6 Jesus told this story: "A man had a fig tree planted in his vineyard. He came looking for some fruit on the tree, but he found none.
6 Then Jesus told a story. "A man had a fig tree," he said. "It had been planted in his vineyard. When he went to look for fruit on it, he didn't find any.
6 Then he told this parable: "A man had a fig tree planted in his vineyard; and he came looking for fruit on it and found none.
6 He spoke also this parable: A certain man had a fig tree planted in his vineyard: and he came seeking fruit on it and found none.
6 And he told this parable: "A man had a fig tree planted in his vineyard; and he came seeking fruit on it and found none.
6 And he told this parable: "A man had a fig tree planted in his vineyard; and he came seeking fruit on it and found none.
6 Ἔλεγεν δὲ ταύτην τὴν παραβολήν. Συκῆν εἶχέν τις πεφυτευμένην ἐν τῷ ἀμπελῶνι αὐτοῦ, καὶ ἦλθεν ζητῶν καρπὸν ἐν αὐτῇ καὶ οὐχ εὗρεν.
6 He spoke also this parable: "A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came and sought fruit thereon, and found none.
6 He spoke also this parable: "A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came and sought fruit thereon, and found none.
6 He put forthe this similiiude A certayne man had a fygge tree planted in his veneyarde and he came and sought frute theron and founde none.
6 dicebat autem hanc similitudinem arborem fici habebat quidam plantatam in vinea sua et venit quaerens fructum in illa et non invenit
6 dicebat autem hanc similitudinem arborem fici habebat quidam plantatam in vinea sua et venit quaerens fructum in illa et non invenit
6 He spoke also this parable: A certain [man] had a fig-tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit on it, and found none.
6 He spoke this parable. "A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it, and found none.
6 And He gave them the following parable. "A man," He said, "who had a fig-tree growing in his garden came to look for fruit on it and could find none.
6 And he said this likeness, A man [Some man] had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit in it, and found none.
6 And he spake this simile: `A certain one had a fig-tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit in it, and he did not find;

Luke 13:6 Commentaries