Compare Translations for Luke 15:28

28 "Then he became angry and didn't want to go in. So his father came out and pleaded with him.
28 But he was angry and refused to go in. His father came out and entreated him,
28 And he was angry, and would not go in: therefore came his father out, and intreated him.
28 "The older brother stalked off in an angry sulk and refused to join in. His father came out and tried to talk to him, but he wouldn't listen.
28 "But he became angry and was not willing to go in; and his father came out and began pleading with him.
28 “The older brother became angry and refused to go in. So his father went out and pleaded with him.
28 But he was angry and would not go in. Therefore his father came out and pleaded with him.
28 “The older brother was angry and wouldn’t go in. His father came out and begged him,
28 Then he became angry and refused to go in. His father came out and began to plead with him.
28 But he was angry, and would not go in: and his father came out, and entreated him.
28 But he was angry and would not go in; and his father came out and made a request to him to come in.
28 Then the older son was furious and didn't want to enter in, but his father came out and begged him.
28 Then the older son was furious and didn't want to enter in, but his father came out and begged him.
28 But the older son became angry and refused to go inside. "So his father came out and pleaded with him.
28 But he became angry and would not go in. And his father went out and besought him.
28 The older brother was so angry that he would not go into the house; so his father came out and begged him to come in.
28 The older brother was so angry that he would not go into the house; so his father came out and begged him to come in.
28 "Then the older son became angry and wouldn't go into the house. His father came out and begged him to come in.
28 But he was angry, and would not go in. Therefore his father came out, and begged him.
28 And he was angry and would not go in, therefore his father came out and intreated him.
28 And he was angry , and would not go in : therefore came his father out , and intreated him.
28 But he became angry and did not want to go in. So his father came out [and] began to implore him.
28 The older son was angry and would not go in to the feast. So his father went out and begged him to come in.
28 "The older brother became angry. He refused to go in. So his father went out and begged him.
28 Then he became angry and refused to go in. His father came out and began to plead with him.
28 And he was angry and would not go in. His father therefore coming out began to entreat him.
28 But he was angry and refused to go in. His father came out and entreated him,
28 But he was angry and refused to go in. His father came out and entreated him,
28 ὠργίσθη δὲ καὶ οὐκ ἤθελεν εἰσελθεῖν. ὁ δὲ πατὴρ αὐτοῦ ἐξελθὼν παρεκάλει αὐτόν.
28 And he was angry and would not go in; therefore came his father out and entreated him.
28 And he was angry and would not go in; therefore came his father out and entreated him.
28 And he was angry and wolde not goo in. Then came his father out and entreated him.
28 indignatus est autem et nolebat introire pater ergo illius egressus coepit rogare illum
28 indignatus est autem et nolebat introire pater ergo illius egressus coepit rogare illum
28 And he was angry, and would not go in; therefore his father came out, and entreated him.
28 But he was angry, and would not go in. Therefore his father came out, and begged him.
28 "Then he was angry and would not go in. But his father came out and entreated him.
28 And he was wroth, and would not come in. Therefore his father went out, and began to pray him.
28 `And he was angry, and would not go in, therefore his father, having come forth, was entreating him;

Luke 15:28 Commentaries