The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Luke
Luke 15:32
Compare Translations for Luke 15:32
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Luke 15:31
NEXT
Luke 16:1
Holman Christian Standard Bible
32
But we had to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.' "
Read Luke (CSB)
English Standard Version
32
It was fitting to celebrate and be glad, for this your brother was dead, and is alive; he was lost, and is found.'"
Read Luke (ESV)
King James Version
32
It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.
Read Luke (KJV)
The Message Bible
32
but this is a wonderful time, and we had to celebrate. This brother of yours was dead, and he's alive! He was lost, and he's found!'"
Read Luke (MSG)
New American Standard Bible
32
'But we had to celebrate and rejoice, for this brother of yours was dead and has begun to live, and was lost and has been found.' "
Read Luke (NAS)
New International Version
32
But we had to celebrate and be glad, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.’ ”
Read Luke (NIV)
New King James Version
32
It was right that we should make merry and be glad, for your brother was dead and is alive again, and was lost and is found.' "
Read Luke (NKJV)
New Living Translation
32
We had to celebrate this happy day. For your brother was dead and has come back to life! He was lost, but now he is found!’”
Read Luke (NLT)
New Revised Standard
32
But we had to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead and has come to life; he was lost and has been found.' "
Read Luke (NRS)
American Standard Version
32
But it was meet to make merry and be glad: for this thy brother was dead, and is alive [again]; and [was] lost, and is found.
Read Luke (ASV)
The Bible in Basic English
32
But it was right to be glad and to have a feast; for this your brother, who was dead, is living again; he had gone away and has come back.
Read Luke (BBE)
Common English Bible
32
But we had to celebrate and be glad because this brother of yours was dead and is alive. He was lost and is found.'"
Read Luke (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
32
But we had to celebrate and be glad because this brother of yours was dead and is alive. He was lost and is found.'"
Read Luke (CEBA)
The Complete Jewish Bible
32
We had to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead but has come back to life -- he was lost but has been found.'"
Read Luke (CJB)
The Darby Translation
32
But it was right to make merry and rejoice, because this thy brother was dead and has come to life again, and was lost and has been found.
Read Luke (DBY)
Good News Translation
32
But we had to celebrate and be happy, because your brother was dead, but now he is alive; he was lost, but now he has been found.' "
Read Luke (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
32
But we had to celebrate and be happy, because your brother was dead, but now he is alive; he was lost, but now he has been found.' "
Read Luke (GNTA)
GOD'S WORD Translation
32
But we have something to celebrate, something to be happy about. This brother of yours was dead but has come back to life. He was lost but has been found.'"
Read Luke (GW)
Hebrew Names Version
32
But it was appropriate to celebrate and be glad, for this, your brother, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.'"
Read Luke (HNV)
Jubilee Bible 2000
32
It was necessary that we should make merry and be glad, for this thy brother was dead and is alive again; he was lost and is found.
Read Luke (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
32
It was meet that we should make merry , and be glad : for this thy brother was dead, and is alive again ; and was lost , and is found .
Read Luke (KJVA)
Lexham English Bible
32
But it was necessary to celebrate and to rejoice, because this brother of yours was dead, and is alive, and was lost, and is found!'"
Read Luke (LEB)
New Century Version
32
We had to celebrate and be happy because your brother was dead, but now he is alive. He was lost, but now he is found.'"
Read Luke (NCV)
New International Reader's Version
32
But we had to celebrate and be glad. This brother of yours was dead. And now he is alive again. He was lost. And now he is found.' "
Read Luke (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
32
But we had to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead and has come to life; he was lost and has been found.' "
Read Luke (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
32
But it was fit that we should make merry and be glad: for this thy brother was dead and is come to life again; he was lost, and is found.
Read Luke (RHE)
Revised Standard Version
32
It was fitting to make merry and be glad, for this your brother was dead, and is alive; he was lost, and is found.'"
Read Luke (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
32
It was fitting to make merry and be glad, for this your brother was dead, and is alive; he was lost, and is found.'"
Read Luke (RSVA)
SBL Greek New Testament
32
εὐφρανθῆναι δὲ καὶ χαρῆναι ἔδει, ὅτι ὁ ἀδελφός σου οὗτος νεκρὸς ἦν καὶ ἔζησεν, καὶ ἀπολωλὼς καὶ εὑρέθη.
Read Luke (SBLG)
Third Millennium Bible
32
It was meet that we should make merry and be glad; for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.'"
Read Luke (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
32
It was meet that we should make merry and be glad; for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.'"
Read Luke (TMBA)
Tyndale
32
it was mete that we shuld make mery and be glad: for this thy brother was deed and is a lyve agayne: and was loste and is founde.
Read Luke (TYN)
The Latin Vulgate
32
epulari autem et gaudere oportebat quia frater tuus hic mortuus erat et revixit perierat et inventus est
Read Luke (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
32
epulari autem et gaudere oportebat quia frater tuus hic mortuus erat et revixit perierat et inventus est
Read Luke (VULA)
The Webster Bible
32
It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.
Read Luke (WBT)
World English Bible
32
But it was appropriate to celebrate and be glad, for this, your brother, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.'"
Read Luke (WEB)
Weymouth New Testament
32
We are bound to make merry and rejoice, for this brother of yours was dead and has come back to life, he was lost and has been found.'"
Read Luke (WNT)
Wycliffe
32
But it behooved to make feast, and to have joy; for this thy brother was dead, and lived again [and liveth again]; he perished, and is found.
Read Luke (WYC)
Young's Literal Translation
32
but to be merry, and to be glad, it was needful, because this thy brother was dead, and did live again, he was lost, and was found.'
Read Luke (YLT)
PREVIOUS
Luke 15:31
NEXT
Luke 16:1
Luke 15:32 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS