Compare Translations for Luke 15:32

32 But we had to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.' "
32 It was fitting to celebrate and be glad, for this your brother was dead, and is alive; he was lost, and is found.'"
32 It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.
32 but this is a wonderful time, and we had to celebrate. This brother of yours was dead, and he's alive! He was lost, and he's found!'"
32 'But we had to celebrate and rejoice, for this brother of yours was dead and has begun to live, and was lost and has been found.' "
32 But we had to celebrate and be glad, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.’ ”
32 It was right that we should make merry and be glad, for your brother was dead and is alive again, and was lost and is found.' "
32 We had to celebrate this happy day. For your brother was dead and has come back to life! He was lost, but now he is found!’”
32 But we had to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead and has come to life; he was lost and has been found.' "
32 But it was meet to make merry and be glad: for this thy brother was dead, and is alive [again]; and [was] lost, and is found.
32 But it was right to be glad and to have a feast; for this your brother, who was dead, is living again; he had gone away and has come back.
32 But we had to celebrate and be glad because this brother of yours was dead and is alive. He was lost and is found.'"
32 But we had to celebrate and be glad because this brother of yours was dead and is alive. He was lost and is found.'"
32 We had to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead but has come back to life -- he was lost but has been found.'"
32 But it was right to make merry and rejoice, because this thy brother was dead and has come to life again, and was lost and has been found.
32 But we had to celebrate and be happy, because your brother was dead, but now he is alive; he was lost, but now he has been found.' "
32 But we had to celebrate and be happy, because your brother was dead, but now he is alive; he was lost, but now he has been found.' "
32 But we have something to celebrate, something to be happy about. This brother of yours was dead but has come back to life. He was lost but has been found.'"
32 But it was appropriate to celebrate and be glad, for this, your brother, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.'"
32 It was necessary that we should make merry and be glad, for this thy brother was dead and is alive again; he was lost and is found.
32 It was meet that we should make merry , and be glad : for this thy brother was dead, and is alive again ; and was lost , and is found .
32 But it was necessary to celebrate and to rejoice, because this brother of yours was dead, and is alive, and was lost, and is found!'"
32 We had to celebrate and be happy because your brother was dead, but now he is alive. He was lost, but now he is found.'"
32 But we had to celebrate and be glad. This brother of yours was dead. And now he is alive again. He was lost. And now he is found.' "
32 But we had to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead and has come to life; he was lost and has been found.' "
32 But it was fit that we should make merry and be glad: for this thy brother was dead and is come to life again; he was lost, and is found.
32 It was fitting to make merry and be glad, for this your brother was dead, and is alive; he was lost, and is found.'"
32 It was fitting to make merry and be glad, for this your brother was dead, and is alive; he was lost, and is found.'"
32 εὐφρανθῆναι δὲ καὶ χαρῆναι ἔδει, ὅτι ὁ ἀδελφός σου οὗτος νεκρὸς ἦν καὶ ἔζησεν, καὶ ἀπολωλὼς καὶ εὑρέθη.
32 It was meet that we should make merry and be glad; for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.'"
32 It was meet that we should make merry and be glad; for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.'"
32 it was mete that we shuld make mery and be glad: for this thy brother was deed and is a lyve agayne: and was loste and is founde.
32 epulari autem et gaudere oportebat quia frater tuus hic mortuus erat et revixit perierat et inventus est
32 epulari autem et gaudere oportebat quia frater tuus hic mortuus erat et revixit perierat et inventus est
32 It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.
32 But it was appropriate to celebrate and be glad, for this, your brother, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.'"
32 We are bound to make merry and rejoice, for this brother of yours was dead and has come back to life, he was lost and has been found.'"
32 But it behooved to make feast, and to have joy; for this thy brother was dead, and lived again [and liveth again]; he perished, and is found.
32 but to be merry, and to be glad, it was needful, because this thy brother was dead, and did live again, he was lost, and was found.'

Luke 15:32 Commentaries