Compare Translations for Luke 17:1

1 He said to His disciples, "Offenses will certainly come, but woe to the one they come through!
1 And he said to his disciples, "Temptations to sin are sure to come, but woe to the one through whom they come!
1 Then said he unto the disciples,It is impossible but that offences will come: but woe unto him, through whom they come!
1 He said to his disciples, "Hard trials and temptations are bound to come, but too bad for whoever brings them on!
1 He said to His disciples, "It is inevitable that stumbling blocks come, but woe to him through whom they come!
1 Jesus said to his disciples: “Things that cause people to stumble are bound to come, but woe to anyone through whom they come.
1 Then He said to the disciples, "It is impossible that no offenses should come, but woe to him through whom they do come!
1 One day Jesus said to his disciples, “There will always be temptations to sin, but what sorrow awaits the person who does the tempting!
1 Jesus said to his disciples, "Occasions for stumbling are bound to come, but woe to anyone by whom they come!
1 And he said unto his disciples, It is impossible but that occasions of stumbling should come; but woe unto him, through whom they come!
1 And he said to his disciples, It is necessary for causes of trouble to come about, but unhappy is he by whom they come.
1 Jesus said to his disciples, "Things that cause people to trip and fall into sin must happen, but how terrible it is for the person through whom they happen.
1 Jesus said to his disciples, "Things that cause people to trip and fall into sin must happen, but how terrible it is for the person through whom they happen.
1 Yeshua said to his talmidim, "It is impossible that snares will not be set. But woe to the person who sets them!
1 And he said to his disciples, It cannot be but that offences come, but woe [to him] by whom they come!
1 Jesus said to his disciples, "Things that make people fall into sin are bound to happen, but how terrible for the one who makes them happen!
1 Jesus said to his disciples, "Things that make people fall into sin are bound to happen, but how terrible for the one who makes them happen!
1 Jesus told his disciples, "Situations that cause people to lose their faith are certain to arise. But how horrible it will be for the person who causes someone to lose his faith!
1 He said to the talmidim, "It is impossible that occasions of stumbling should not come, but woe to him through whom they come!
1 Then he said unto the disciples, It is impossible that offenses will not come, but woe unto the one through whom they come!
1 Then said he unto the disciples, It is impossible but that offences will come : but woe unto him, through whom they come !
1 And he said to his disciples, "It is impossible for causes for stumbling not to come, but woe [to him] through whom they come!
1 Jesus said to his followers, "Things that cause people to sin will happen, but how terrible for the person who causes them to happen!
1 Jesus spoke to his disciples. "Things that make people sin are sure to come," he said. "But how terrible it will be for the person who brings them!
1 Jesus said to his disciples, "Occasions for stumbling are bound to come, but woe to anyone by whom they come!
1 And he said to his disciples: It is impossible that scandals should not come. But woe to him through whom they come!
1 And he said to his disciples, "Temptations to sin are sure to come; but woe to him by whom they come!
1 And he said to his disciples, "Temptations to sin are sure to come; but woe to him by whom they come!
1 Εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ · Ἀνένδεκτόν ἐστιν τοῦ τὰ σκάνδαλα μὴ ἐλθεῖν, πλὴν οὐαὶ ⸃ δι’ οὗ ἔρχεται ·
1 Then said He unto His disciples, "It is impossible but that offenses will come, but woe unto him through whom they come!
1 Then said He unto His disciples, "It is impossible but that offenses will come, but woe unto him through whom they come!
1 Then sayde he to ye disciples it can not be avoyded but that offences will come. Neverthelesse wo be to him thorow whom they come.
1 et ad discipulos suos ait inpossibile est ut non veniant scandala vae autem illi per quem veniunt
1 et ad discipulos suos ait inpossibile est ut non veniant scandala vae autem illi per quem veniunt
1 Then he said to the disciples, It is impossible but that causes of sin will come: but woe [to him] by whom they come!
1 He said to the disciples, "It is impossible that occasions of stumbling should not come, but woe to him through whom they come!
1 Jesus said to His disciples, "It is inevitable that causes of stumbling should come; but alas for him through whom they come!
1 And Jesus said to his disciples, It is impossible that causes of stumbling come not; but woe to that man, by whom they come. [And he said to his disciples, It is impossible that offences come not; but woe to him, by whom they come.]
1 And he said unto the disciples, `It is impossible for the stumbling blocks not to come, but wo [to him] through whom they come;

Luke 17:1 Commentaries