1 Könige 11:40

40 Salomo aber trachtete, Jerobeam zu töten. Da machte sich Jerobeam auf und floh nach Ägypten zu Sisak, dem König in Ägypten, und blieb in Ägypten, bis daß Salomo starb.

1 Könige 11:40 Meaning and Commentary

1 Kings 11:40

Solomon sought therefore to kill Jeroboam
Which is another instance of his folly, to seek to detest the counsel of God, when he himself was assured by the Lord the kingdom should be rent, and given to his servant, ( 1 Kings 11:11 ) and especially if he was informed of what passed between Ahijah and Jeroboam, as it should seem by this he was; either through Ahijah's making no secret of it, or through Jeroboam not being able to keep his own counsel, or through the report of the servants what they saw done, ( 1 Kings 11:29 ) , which Solomon would easily understand:

and Jeroboam arose and fled into Egypt;
the common sanctuary of persons in distress in those days:

unto Shishak king of Egypt;
either the father in law or the brother in law of Solomon, or one of another family, on whom the kingdom devolved; and who might not have any good respect for Solomon, and therefore Jeroboam thought himself safe with him: this is the only king of Egypt, in Scripture, that is called by his own name, and not Pharaoh; he is generally supposed to be the same with the Sesostris of Herodotus F20, and the Vexoris or Vexosis of Justin F21; and the rather he may be meant, since, according to Herodotus F23, he was the only king of Egypt that ruled over the Ethiopians: and Strabo says F24 he was the first that subdued Ethiopia and the country of the Troglodytes; also Diodorus Siculus affirms F25, that he fought with the Ethiopians dwelling to the south, and obliged them to pay tribute; out of which countries Shishak brought many with him in his expedition against Jerusalem, ( 2 Chronicles 12:2 2 Chronicles 12:3 )

and was in Egypt until the death of Solomon;
not daring to return till that time, and then he did.


FOOTNOTES:

F20 Euterpe, sive, l. 2. c. 102.
F21 E Trogo, l. 1. c. 1.
F23 Ut supra, (Euterpe, sive, l. 2.) c. 110.
F24 Geograph. l. 16. p. 529.
F25 Bibliothec. l. 1. p. 50.

1 Könige 11:40 In-Context

38 Wirst du nun gehorchen allem, was ich dir gebieten werde, und in meinen Wegen wandeln und tun, was mir gefällt, daß du haltest meine Rechte und Gebote, wie mein Knecht David getan hat: so will ich mit dir sein und dir ein beständiges Haus bauen, wie ich David gebaut habe, und will dir Israel geben
39 und will den Samen Davids um deswillen demütigen, doch nicht ewiglich.
40 Salomo aber trachtete, Jerobeam zu töten. Da machte sich Jerobeam auf und floh nach Ägypten zu Sisak, dem König in Ägypten, und blieb in Ägypten, bis daß Salomo starb.
41 Was mehr von Salomo zu sagen ist, und alles, was er getan hat, und seine Weisheit, das ist geschrieben in der Chronik von Salomo. {~}
42 Die Zeit aber, die Salomo König war zu Jerusalem über ganz Israel, ist vierzig Jahre.
The Luther Bible is in the public domain.