1 Könige 13:29

29 Da hob der Prophet den Leichnam des Mannes Gottes auf und legte ihn auf den Esel und führte ihn wieder zurück und kam in die Stadt des alten Propheten, daß sie ihn beklagten und begrüben.

1 Könige 13:29 Meaning and Commentary

1 Kings 13:29

And the prophet took up the carcass of the man of God
The lion perhaps made off as soon as he came, or, if he stayed, the prophet was not afraid of him, seeing he did not attempt to devour the carcass, nor touch the ass, nor do any hurt to those that passed by: and laid it upon the ass, and brought it back;
to his own city: and the old prophet came to the city to mourn, and to bury him;
to perform the funeral rites, according to the custom of the place.

1 Könige 13:29 In-Context

27 Und er sprach zu seinen Söhnen: Sattelt mir den Esel! Und da sie ihn gesattelt hatten,
28 zog er hin und fand seinen Leichnam in den Weg geworfen und den Esel und den Löwen neben dem Leichnam stehen. Der Löwe hatte nichts gefressen vom Leichnam und den Esel nicht zerrissen.
29 Da hob der Prophet den Leichnam des Mannes Gottes auf und legte ihn auf den Esel und führte ihn wieder zurück und kam in die Stadt des alten Propheten, daß sie ihn beklagten und begrüben.
30 Und er legte den Leichnam in sein Grab; und sie beklagten ihn: Ach, Bruder!
31 Und da sie ihn begraben hatten, sprach er zu seinen Söhnen: Wenn ich sterbe, so begrabt mich in dem Grabe, darin der Mann Gottes begraben ist, und legt mein Gebein neben sein Gebein.
The Luther Bible is in the public domain.