1 Könige 14:21

21 So war Rehabeam, der Sohn Salomos, König in Juda. Einundvierzig Jahre alt war Rehabeam, da er König ward, und regierte siebzehn Jahre zu Jerusalem, in der Stadt, die der HERR erwählt hatte aus allen Stämmen Israels, daß er seinen Namen dahin stellte. Seine Mutter hieß Naema, eine Ammonitin.

1 Könige 14:21 Meaning and Commentary

1 Kings 14:21

And Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah
Over the two tribes of Judah and Benjamin, when Jeroboam reigned over the other ten:

Rehoboam [was] forty one years old when he began to reign;
being born one year before his father Solomon began to reign, and so it might have been expected he would have begun his reign more wisely than he did:

and he reigned seventeen years in Jerusalem;
not half so long as his father and grandfather, being neither so wise nor so good a prince as either of them:

the city which the Lord did choose out of all the tribes of Israel, to
put his name there;
to have a temple built for him, and his worship carried on in it; which was an aggravation of the sin of Rehoboam, that he should reign in such a place, and yet be guilty of the crimes he was; the three first years he reigned well, but afterwards forsook the law of the Lord, ( 2 Chronicles 11:17 ) ( 12:1 )

and his mother's name was Naamah an Ammonitess;
and which is observed again, ( 1 Kings 14:31 ) , she being the instrument of drawing him into idolatry, which it is very probable she practised in the days of Solomon, ( 1 Kings 11:5 1 Kings 11:7 ) .

1 Könige 14:21 In-Context

19 Was mehr von Jerobeam zu sagen ist, wie er gestritten und regiert hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Israels.
20 Die Zeit aber, die Jerobeam regierte, sind zweiundzwanzig Jahre; und er entschlief mit seinen Vätern, und sein Sohn Nadab ward König an seiner Statt.
21 So war Rehabeam, der Sohn Salomos, König in Juda. Einundvierzig Jahre alt war Rehabeam, da er König ward, und regierte siebzehn Jahre zu Jerusalem, in der Stadt, die der HERR erwählt hatte aus allen Stämmen Israels, daß er seinen Namen dahin stellte. Seine Mutter hieß Naema, eine Ammonitin.
22 Und Juda tat, was dem HERRN übel gefiel, und sie reizten ihn zum Eifer mehr denn alles, das ihre Väter getan hatten mit ihren Sünden, die sie taten.
23 Denn sie bauten auch Höhen, Säulen und Ascherahbilder auf allen hohen Hügeln und unter allen grünen Bäumen.
The Luther Bible is in the public domain.