1 Könige 17:12

12 Sie sprach: So wahr der HERR, dein Gott, lebt, ich habe nichts gebackenes, nur eine Handvoll Mehl im Kad und ein wenig Öl im Krug. Und siehe, ich habe ein Holz oder zwei aufgelesen und gehe hinein und will mir und meinem Sohn zurichten, daß wir essen und sterben.

1 Könige 17:12 Meaning and Commentary

1 Kings 17:12

And she said, as the Lord thy God liveth
Which shows her to be a good woman, swearing by the living God, and him only, and that she took Elijah to be a good man, and a prophet of the Lord:

I have not a cake;
greater or less, not a morsel of bread in the house:

but a handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse;
these separate and unmixed, and not made into a cake, and dressed as she intended to do with them:

and, behold, I am gathering two sticks;
or a few, which would be sufficient to bake such a quantity as her meal and oil would make; she speaks by the figure "meiosis", which expresses less than what is meant, as Ben Melech observes:

that I may go in and dress it for me, and my son, that we may eat it,
and die;
having nothing more left, and no expectation of any elsewhere, and the famine strong in the land; so that she could look for nothing but death after this was eaten.

1 Könige 17:12 In-Context

10 Und er machte sich auf und ging gen Zarpath. Und da er kam an das Tor der Stadt, siehe, da war eine Witwe und las Holz auf. Und er rief ihr und sprach: Hole mir ein wenig Wasser im Gefäß, daß ich trinke!
11 Da sie aber hinging, zu holen, rief er ihr und sprach: Bringe mir auch einen Bissen Brot mit!
12 Sie sprach: So wahr der HERR, dein Gott, lebt, ich habe nichts gebackenes, nur eine Handvoll Mehl im Kad und ein wenig Öl im Krug. Und siehe, ich habe ein Holz oder zwei aufgelesen und gehe hinein und will mir und meinem Sohn zurichten, daß wir essen und sterben.
13 Elia sprach zu ihr: Fürchte dich nicht! Gehe hin und mach's, wie du gesagt hast. Doch mache mir am ersten ein kleines Gebackenes davon und bringe mir's heraus; dir aber und deinem Sohn sollst du darnach auch machen.
14 Denn also spricht der HERR, der Gott Israels: Das Mehl im Kad soll nicht verzehrt werden, und dem Ölkrug soll nichts mangeln bis auf den Tag, da der HERR regnen lassen wird auf Erden.
The Luther Bible is in the public domain.