1 Könige 2:42

42 Da sandte der König hin und ließ Simei rufen und sprach zu ihm: Habe ich dir nicht geschworen bei dem HERRN und dir bezeugt und gesagt, welches Tages du würdest ausziehen und hierhin oder dahin gehen, daß du wissen solltest, du müßtest des Todes sterben? und du sprachst zu mir: Ich habe eine gute Meinung gehört.

1 Könige 2:42 Meaning and Commentary

1 Kings 2:42

And the king sent and called for Shimei
He sent messengers to him, and by them ordered him to come to him, who accordingly came:

and he said unto him, did not I make thee swear by the Lord;
which, though not before mentioned, was no doubt done, nor did Shimei deny it:

and protested unto thee;
that is, declared before witnesses:

saying, know for certain, that on the day thou goest out;
namely, out of the city of Jerusalem:

and walkest abroad any whither;
further at most than the brook Kidron, or any other place equally distant from Jerusalem, on any side of it; for when he went to Gath, he did not go over Kidron, but went the road the other way around. Kidron lay to the east, and Gath to the west of Jerusalem: now the protestation made to him was, that if he went out of Jerusalem any way,

that thou shalt surely die;
it would be sure and certain death to him:

and thou saidst unto me, the word [that] I have heard [is] good;
not only he promised to obey it, and that with an oath, but declared it was agreeable and acceptable to him, and therefore the offence was a very aggravated one.

1 Könige 2:42 In-Context

40 Da machte sich Simei auf und sattelte seinen Esel und zog hin gen Gath zu Achis, daß er seine Knechte suchte. Und da er hinkam, brachte er seine Knechte von Gath.
41 Und es ward Salomo angesagt, daß Simei hingezogen wäre von Jerusalem gen Gath und wiedergekommen.
42 Da sandte der König hin und ließ Simei rufen und sprach zu ihm: Habe ich dir nicht geschworen bei dem HERRN und dir bezeugt und gesagt, welches Tages du würdest ausziehen und hierhin oder dahin gehen, daß du wissen solltest, du müßtest des Todes sterben? und du sprachst zu mir: Ich habe eine gute Meinung gehört.
43 Warum hast du denn nicht dich gehalten nach dem Eid des HERRN und dem Gebot, das ich dir geboten habe?
44 Und der König sprach zu Simei: Du weißt alle die Bosheit, der dir dein Herz bewußt ist, die du meinem Vater David getan hast; der HERR hat deine Bosheit bezahlt auf deinen Kopf,
The Luther Bible is in the public domain.