1 Könige 21:27

27 Da aber Ahab solche Worte hörte, zerriß er seine Kleider und legte einen Sack an seinen Leib und fastete und schlief im Sack und ging jämmerlich einher.

1 Könige 21:27 Meaning and Commentary

Ver. 27 And it came to pass when Ahab heard these words
Delivered in ( 1 Kings 21:21-24 ) ,

that he rent his clothes, and put sackcloth upon, his flesh,
tore off his clothes, and stripped himself of all, even of his very shirt, and put sackcloth on his bare flesh, a coarse cloth made of hair, and such as sacks are made with:

and fasted,
how long it is not said:

and lay in sackcloth;
in the night on his bed, would have no linen on him day nor night:

and went softly:
step by step, as persons mourning, grieving, and pensive, do; the Targum renders it "barefoot", and so Jarchi.

1 Könige 21:27 In-Context

25 (Also war niemand, der sich so gar verkauft hätte, übel zu tun vor dem HERRN, wie Ahab; denn sein Weib Isebel überredete ihn also.
26 Und er machte sich zum großen Greuel, daß er den Götzen nachwandelte allerdinge, wie die Amoriter getan hatten, die der HERR vor den Kindern Israel vertrieben hatte.)
27 Da aber Ahab solche Worte hörte, zerriß er seine Kleider und legte einen Sack an seinen Leib und fastete und schlief im Sack und ging jämmerlich einher.
28 Und das Wort des HERRN kam zu Elia, dem Thisbiter, und sprach:
29 Hast du nicht gesehen, wie sich Ahab vor mir bückt? Weil er sich nun vor mir bückt, will ich das Unglück nicht einführen bei seinem Leben; aber bei seines Sohnes Leben will ich das Unglück über sein Haus führen.
The Luther Bible is in the public domain.