1 Könige 7:25

25 Und es stand auf zwölf Rindern, deren drei gegen Mitternacht gewandt waren, drei gegen Abend, drei gegen Mittag und drei gegen Morgen, und das Meer obendrauf, daß alle ihre Hinterteile inwendig waren.

1 Könige 7:25 Meaning and Commentary

1 Kings 7:25

It stood upon twelve oxen
Figures of them in brass, of full proportion:

three looking toward the north, and three looking toward the west, and
three looking toward the south, and three looking toward the east;
and so turned to the four quarters of the world:

and the sea was set above upon them;
as it were on the backs of them, and their mouths served as spouts or cocks, to let water out of it on all sides:

and all their hinder parts were inward;
that they might not be seen, and which met in a centre; they that were north came against those that were south, and they in the east met with those to the west. The brass of the sea, according to Jacob Leon F18, weighed 1,800 arobas, and, with twelve oxen under, 33,500; each aroba being twenty five pounds weight.


FOOTNOTES:

F18 Relation of Memorable Things in the Temple, ch. 4. p. 21.

1 Könige 7:25 In-Context

23 Und er machte ein Meer, gegossen von einem Rand zum andern zehn Ellen weit, rundumher, und fünf Ellen hoch, und eine Schnur dreißig Ellen lang war das Maß ringsum.
24 Und um das Meer gingen Knoten an seinem Rande rings ums Meer her, je zehn auf eine Elle; der Knoten aber waren zwei Reihen gegossen. {~}
25 Und es stand auf zwölf Rindern, deren drei gegen Mitternacht gewandt waren, drei gegen Abend, drei gegen Mittag und drei gegen Morgen, und das Meer obendrauf, daß alle ihre Hinterteile inwendig waren.
26 Seine Dicke aber ward eine Hand breit, und sein Rand war wie eines Bechers Rand, wie eine aufgegangene Lilie, und gingen darein zweitausend Bath.
27 Er machte auch zehn eherne Gestühle, ein jegliches vier Ellen lang und breit und drei Ellen hoch. {~}
The Luther Bible is in the public domain.