2 Chronik 25:6

6 Dazu nahm er aus Israel hunderttausend starke Kriegsleute um hundert Zentner Silber.

2 Chronik 25:6 Meaning and Commentary

2 Chronicles 25:6

He hired also one hundred thousand mighty men of valour out of
Israel
The ten tribes, judging his own army not sufficient for his expedition against the Edomites he was meditating:

for one hundred talents of silver;
which amounted to 35,300 pounds sterling, and according to Beckius F5 were about five florins and a half to each soldier.


FOOTNOTES:

F5 Not. in Targum in loc.

2 Chronik 25:6 In-Context

4 Aber ihre Kinder tötete er nicht; denn also steht's im Gesetz, im Buch Mose's, da der HERR gebietet und spricht: Die Väter sollen nicht sterben für die Kinder noch die Kinder für die Väter; sondern ein jeglicher soll um seiner Sünde willen sterben. {~}
5 Und Amazja brachte zuhauf Juda und stellte sie nach ihren Vaterhäusern, nach den Obersten über tausend und über hundert unter ganz Juda und Benjamin, und zählte sie von zwanzig Jahren und darüber und fand ihrer dreihunderttausend auserlesen, die ins Heer ziehen und Spieß und Schild führen konnten. {~}
6 Dazu nahm er aus Israel hunderttausend starke Kriegsleute um hundert Zentner Silber.
7 Es kam aber ein Mann Gottes zu ihm und sprach: König, laß nicht das Heer Israels mit dir kommen; denn der HERR ist nicht mit Israel, mit allen Kindern Ephraim;
8 sondern ziehe du hin, daß du Kühnheit beweisest im Streit. Sollte Gott dich fallen lassen vor deinen Feinden? Denn bei Gott steht die Kraft zu helfen und fallen zu lassen. {~}
The Luther Bible is in the public domain.