2 Chronik 29:21

21 und sie brachten herzu sieben Farren, sieben Widder, sieben Lämmer und sieben Ziegenböcke zum Sündopfer für das Königreich, für das Heiligtum und für Juda. Und er sprach zu den Priestern, den Kindern Aaron, daß sie opfern sollten auf dem Altar des HERRN.

2 Chronik 29:21 Meaning and Commentary

2 Chronicles 29:21

And they brought seven bullocks, and seven rams, and seven
lambs, and seven he goats, for a sin offering for the kingdom, and for
the sanctuary, and for Judah
To make atonement in a typical way, having respect to the sacrifice of the Messiah, for the sins of the king, his family and court, among whom idolatry had prevailed in the times of his father; and for the cleansing of the temple, which had been polluted by the idolatries of Ahaz; and for the expiation of the whole land; seven of each sort are ordered, though only one goat was required for a sin offering by the law, because of the multitude of transgressions that had been committed, and because of the length of time in which sacrifices had been neglected: and he commanded the priests the sons of Aaron to offer them on the
altar of the Lord:
the altar of burnt offerings, whose business it was to do it.

2 Chronik 29:21 In-Context

19 Und alle Gefäße, die der König Ahas, da er König war, besudelt hatte, da er sich versündigte, die haben wir zugerichtet und geheiligt; siehe, sie sind vor dem Altar des HERRN.
20 Da machte sich auf der König Hiskia und versammelte die Obersten der Stadt und ging hinauf zum Hause des Herrn;
21 und sie brachten herzu sieben Farren, sieben Widder, sieben Lämmer und sieben Ziegenböcke zum Sündopfer für das Königreich, für das Heiligtum und für Juda. Und er sprach zu den Priestern, den Kindern Aaron, daß sie opfern sollten auf dem Altar des HERRN.
22 Da schlachteten sie die Rinder, und die Priester nahmen das Blut und sprengten es auf den Altar; und schlachteten die Widder und sprengten das Blut auf den Altar; und schlachteten die Lämmer und sprengten das Blut auf den Altar;
23 und brachten die Böcke zum Sündopfer vor den König und die Gemeinde und legten ihre Hände auf sie,
The Luther Bible is in the public domain.