2 Könige 2:16

16 und sprachen zu ihm: Siehe, es sind unter deinen Knechten fünfzig Männer, starke leute, die laß gehen und deinen Herrn suchen; vielleicht hat ihn der Geist des HERRN genommen und irgend auf einen Berg oder irgend in ein Tal geworfen. Er aber sprach: Laßt ihn gehen!

2 Könige 2:16 Meaning and Commentary

2 Kings 2:16

And they said unto him, behold, now, there be with thy
servants fifty strong men
Perhaps meaning themselves, ( 2 Kings 2:7 ) who were young, stout, and strong, and able to travel for days together:

let them go, we pray thee, and seek thy master;
for though they knew he was to be taken away, yet knew not for what time, and imagined he might be found again:

lest peradventure the Spirit of the Lord hath taken him up;
as it seems he was wont to do, see ( 1 Kings 18:12 )

and cast him upon some mountain, or into some valley;
where he sometimes had his abode; or they might fancy, if he was taken up to heaven, yet in his soul only, and that, when that was separated, his dead body would be left on a mountain, or in a valley; and therefore they were desirous of seeking and finding it, that it might not be exposed to birds and beasts of prey, but that they might bury it in a decent and honourable manner:

and he said, ye shall not send;
he knew it was to no purpose, since he was translated to heaven, body and soul, and which he was an eyewitness of.

2 Könige 2:16 In-Context

14 und nahm den Mantel Elia's, der ihm entfallen war, und schlug ins Wasser und sprach: Wo ist nun der HERR, der Gott Elia's? und schlug ins Wasser; da teilte sich's auf beide Seiten, und Elisa ging hindurch. {~} {~}
15 Und da ihn sahen der Propheten Kinder, die gegenüber zu Jericho waren, sprachen sie: Der Geist Elia's ruht auf Elisa; und gingen ihm entgegen und fielen vor ihm nieder zur Erde
16 und sprachen zu ihm: Siehe, es sind unter deinen Knechten fünfzig Männer, starke leute, die laß gehen und deinen Herrn suchen; vielleicht hat ihn der Geist des HERRN genommen und irgend auf einen Berg oder irgend in ein Tal geworfen. Er aber sprach: Laßt ihn gehen!
17 Aber sie nötigten ihn, bis daß er nachgab und sprach: Laßt hingehen! Und sie sandte hin fünfzig Männer und suchten ihn drei Tage; aber sie fanden ihn nicht.
18 Und kamen wieder zu ihm, da er noch zu Jericho war; und er sprach zu ihnen: Sagte ich euch nicht, ihr solltet nicht hingehen?
The Luther Bible is in the public domain.