2 Könige 2:3

3 gingen der Propheten Kinder, die zu Beth-El waren, heraus zu Elisa und sprachen zu ihm: Weißt du auch, daß der HERR wird deinen Herrn heute von deinen Häupten nehmen? Er aber sprach: Ich weiß es auch wohl; schweigt nur still.

2 Könige 2:3 Meaning and Commentary

2 Kings 2:3

And the sons of the prophets that were at Bethel
Or the disciples of them, as the Targum; here, though a place where one of Jeroboam's calves was set up, was a school of the prophets, perhaps founded by Elijah as a nursery for religion, and a check upon the idolatry of the times:

came forth to Elisha; out of their college: and said unto him, knowest
thou that the Lord will take away thy master from thy head today?
who was, as Abarbinel observes, the crown and glory of his head; or else this is said, as generally thought, in allusion to disciples sitting at the feet of their masters, and so they at the head of them; the rapture of Elijah was by a spirit of prophecy revealed unto them:

and he said, yea, I know it;
being revealed to him in the same way:

hold your peace:
not caring to continue any discourse with them on the subject, that his thoughts, which were intent upon it, might not be interrupted, and that his master might not know that he knew of it, and lest he should be snatched away from him, and he not see him, while discoursing with them.

2 Könige 2:3 In-Context

1 Da aber der HERR wollte Elia im Wetter gen Himmel holen, gingen Elia und Elisa von Gilgal.
2 Und Elia sprach zu Elisa: Bleib doch hier; denn der HERR hat mich gen Beth-El gesandt. Elisa aber sprach: So wahr der HERR lebt und deine Seele, ich verlasse dich nicht. Und da sie hinab gen Beth-El kamen, {~} {~}
3 gingen der Propheten Kinder, die zu Beth-El waren, heraus zu Elisa und sprachen zu ihm: Weißt du auch, daß der HERR wird deinen Herrn heute von deinen Häupten nehmen? Er aber sprach: Ich weiß es auch wohl; schweigt nur still.
4 Und Elia sprach zu ihm: Elisa, bleib doch hier; denn der HERR hat mich gen Jericho gesandt. Er aber sprach: So wahr der HERR lebt und deine Seele, ich verlasse dich nicht. Und da sie gen Jericho kamen, {~} {~}
5 traten der Propheten Kinder, die zu Jericho waren, zu Elisa und sprachen zu ihm: Weißt du auch, daß der HERR wird deinen Herrn heute von deinen Häupten nehmen? Er aber sprach: Ich weiß es auch wohl; schweigt nur still.
The Luther Bible is in the public domain.