2 Könige 23:33

33 Aber Pharao Necho legte ihn ins Gefängnis zu Ribla im Lande Hamath, daß er nicht regieren sollte in Jerusalem, und legte eine Schatzung aufs Land: hundert Zentner Silber und einen Zentner Gold.

2 Könige 23:33 Meaning and Commentary

2 Kings 23:33

And Pharaohnechoh put him in bands at Riblah in the land of
Hamath
Places in Syria; Hamath was formerly a kingdom in Syria, and Riblah is said by Jerom F3 to be Antioch of Syria, near to which was the fountain of Daphne; and in the Targums of Jonathan and Jerusalem on ( Numbers 34:11 ) . Daphne is put for Riblah; and Josephus F4 says Antioch was by Daphne of Syria; and in the Apocrypha:

``Which when Onias knew of a surety, he reproved him, and withdrew himself into a sanctuary at Daphne, that lieth by Antiochia.'' (2 Maccabees 4:33)

Daphne is said to be by Antioch; with which place Pompey was greatly delighted, because of the pleasantness of it, and the abundance of waters about it F5: hither, it is probable, Jehoahaz went with an army to avenge his father's death on the king of Egypt, or to assist the king of Babylon, or both; and here Pharaoh met with him, and took him, and bound him; he seems to be of a martial spirit, from ( Ezekiel 19:3 )

that he might not reign in Jerusalem;
whither afterwards the king of Egypt came, and took it; and so Herodotus F6 says that after he had conquered the Syrians at Migdol, he took Cadytis, a great city of Syria, which seems to be Jerusalem, the holy city;

and put the land to a tribute of one hundred talents of silver, and
a talent of gold;
the land of Judah; and one hundred talents, according to Bunting F7, amounted to 37,500 pounds of our money; and a talent of gold, according to Brerewood F8, was 4,500 pounds; but Bishop Cumberland F9 makes it 5,067 pounds, three shillings, and ten pence; a talent of gold could not be so large in Homer's time, since he speaks of seven of them given at once in a way of hospitality F11.


FOOTNOTES:

F3 Comment. in Ezekiel. xlvii. fol. 261. C.
F4 Antiqu. l. 17. c. 2. sect. 3.
F5 Rufi Fest. Breviar. Eutrop. Hist. Rom. l. 6.
F6 Ut supra. (Chronic. Secil. 18. p. 568.)
F7 Ut supra, (Travels) p. 288.
F8 De Ponder & Pret. Vet. Num. c. 4.
F9 Scripture Weights and Measures, ch. 4. p. 21.
F11 Odyss. 9. ver. 258. & Odyss. 24. ver. 321.

2 Könige 23:33 In-Context

31 Dreiundzwanzig Jahre war Joahas alt, da er König ward, und regierte drei Monate zu Jerusalem. Seine Mutter hieß Hamutal, eine Tochter Jeremia's von Libna.
32 Und er tat, was dem HERRN übel gefiel, wie seine Väter getan hatten.
33 Aber Pharao Necho legte ihn ins Gefängnis zu Ribla im Lande Hamath, daß er nicht regieren sollte in Jerusalem, und legte eine Schatzung aufs Land: hundert Zentner Silber und einen Zentner Gold.
34 Und Pharao Necho machte zum König Eljakim, den Sohn Josias, anstatt seines Vaters Josia und wandte seinen Namen in Jojakim. Aber Joahas nahm er und brachte ihn nach Ägypten; daselbst starb er.
35 Und Jojakim gab das Silber und das Gold Pharao. Doch schätzte er das Land, daß es solches Silber gäbe nach Befehl Pharaos; einen jeglichen nach seinem Vermögen schätzte er am Silber und Gold unter dem Volk im Lande, daß er es dem Pharao Necho gäbe.
The Luther Bible is in the public domain.