Apostelgeschichte 16:34

34 Und führte sie in sein Haus und setzte ihnen einen Tisch und freute sich mit seinem ganzen Hause, daß er an Gott gläubig geworden war.

Apostelgeschichte 16:34 Meaning and Commentary

Acts 16:34

And when he had brought them into his house
After he and his family had been baptized, either in the pool in the prison, or in the river near the city of Philippi:

he set meat before them;
he spread a table for them, with provisions to refresh them after all their fatigue; partly by stripes and imprisonment, partly by the exercises of prayer and praise, and also by the ministration of the word, and the administration of the ordinance of baptism to the jailer and his family:

and rejoiced, believing in God with all his house;
he and his rejoiced at the good news, of peace and pardon, righteousness, life, and salvation, which the Gospel brought unto them; they rejoiced in Christ Jesus, in his person, offices, grace and righteousness; believing in him who is truly and properly God, they were filled with joy unspeakable, and full of glory; with a joy that always attends true faith, and which a stranger intermeddles not with; and they rejoiced that they were admitted to the ordinance of Christ, and were among his baptized followers; so the eunuch, after baptism, went on his way rejoicing, ( Acts 8:39 ) .

Apostelgeschichte 16:34 In-Context

32 Und sie sagten ihm das Wort des HERRN und allen, die in seinem Hause waren.
33 Und er nahm sie zu sich in derselben Stunde der Nacht und wusch ihnen die Striemen ab; und er ließ sich taufen und alle die Seinen alsobald.
34 Und führte sie in sein Haus und setzte ihnen einen Tisch und freute sich mit seinem ganzen Hause, daß er an Gott gläubig geworden war.
35 Und da es Tag ward, sandten die Hauptleute Stadtdiener und sprachen: Laß die Menschen gehen!
36 Und der Kerkermeister verkündigte diese Rede Paulus: Die Hauptleute haben hergesandt, daß ihr los sein sollt. Nun ziehet aus und gehet hin mit Frieden!
The Luther Bible is in the public domain.