Apostelgeschichte 16:4

4 Wie sie aber durch die Städte zogen, überantworteten sie ihnen, zu halten den Spruch, welcher von den Aposteln und den Ältesten beschlossen war. {~} {~} {~}

Apostelgeschichte 16:4 Meaning and Commentary

Acts 16:4

And as they went through the cities
Of Derbe, Lystra, and Iconium, and others in Lycaonia, and in Phrygia and Galatia; the Arabic version reads, "they both"; that is, Paul and Barnabas:

they delivered them the decrees for to keep;
they gave the churches, in these cities, the sentiments, and determinations to be observed and followed by them:

that were ordained of the apostles which were at Jerusalem;
concerning the abstinence of the Gentiles from things offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication, ( Acts 15:20 Acts 15:29 ) .

Apostelgeschichte 16:4 In-Context

2 Der hatte ein gut Gerücht bei den Brüdern unter den Lystranern und zu Ikonion.
3 Diesen wollte Paulus mit sich ziehen lassen und nahm und beschnitt ihn um der Juden willen, die an den Orten waren; denn sie wußten alle, daß sein Vater war ein Grieche gewesen.
4 Wie sie aber durch die Städte zogen, überantworteten sie ihnen, zu halten den Spruch, welcher von den Aposteln und den Ältesten beschlossen war. {~} {~} {~}
5 Da wurden die Gemeinden im Glauben befestigt und nahmen zu an der Zahl täglich.
6 Da sie aber durch Phrygien und das Land Galatien zogen, ward ihnen gewehrt von dem heiligen Geiste, zu reden das Wort in Asien.
The Luther Bible is in the public domain.