Apostelgeschichte 17:33

33 Also ging Paulus von ihnen.

Apostelgeschichte 17:33 Meaning and Commentary

Acts 17:33

So Paul departed from among them.
] As it was high time, when they fell to deriding and scoffing at him; for hereby they judged themselves unworthy of the Gospel ministry: the Ethiopic version adds, "from Athens"; but it does not appear that the apostle went directly out of the city; we read afterwards of his departing from Athens, ( Acts 18:1 ) but the sense is, that he went out of the Areopagus, from that court of judicature; and from among the judges of it, and the philosophers of every sect, that stood around him in it; they having no more to say to him, nor he to them. And this shows, that he was not brought to be tried and judged, in order to be punished, but only to be heard concerning his doctrine; of which, when they had heard enough, he departed quietly, no one molesting him, unless with scoffs and jeers.

Apostelgeschichte 17:33 In-Context

31 darum daß er einen Tag gesetzt hat, an welchem er richten will den Kreis des Erdbodens mit Gerechtigkeit durch einen Mann, in welchem er's beschlossen hat und jedermann vorhält den Glauben, nachdem er ihn hat von den Toten auferweckt.
32 Da sie hörten die Auferstehung der Toten, da hatten's etliche ihren Spott; etliche aber sprachen: Wir wollen dich davon weiter hören.
33 Also ging Paulus von ihnen.
34 Etliche Männer aber hingen ihm an und wurden gläubig, unter welchen war Dionysius, einer aus dem Rat, und ein Weib mit Namen Damaris und andere mit ihnen.
The Luther Bible is in the public domain.