Apostelgeschichte 20:9

9 Es saß aber ein Jüngling mit namen Eutychus in einem Fenster und sank in tiefen Schlaf, dieweil Paulus so lange redete, und ward vom Schlaf überwältigt und fiel hinunter vom dritten Söller und ward tot aufgehoben.

Apostelgeschichte 20:9 Meaning and Commentary

Acts 20:9

And there sat in a window a certain young man
In the upper room, where he placed himself, either for air and refreshment, the chamber being suffocating, through the number of people, and of lights; or for want of room, the place being full:

named Eutychus;
a Greek name, which signifies one of good fortune:

being fallen into a deep sleep;
which may be accounted for without aggravating the case; as from his youth, he was a young man, and so more subject to sleep, and more easily overcome with it, than persons in years, by reason of the humours of the body which incline to it; and also from the length of service, and the lateness of the season of the night, all which contributed to bring on this deep sleep: it can hardly be thought that he purposely composed himself to sleep, for had he, he would never have chose so dangerous a place to sit in as a window, and that at so great an height from the ground; but this sleep seemed to come upon him at an unawares; what hand soever Satan might have in it, with a view to the young man's hurt, both as to soul and body, and to bring reproach and scandal upon the church, and the Gospel, it seems evident that the providence of God was in it, and which overruled it for a good end, even the greater confirmation of the Gospel, and very probably for the spiritual good of the young man.

And as Paul was long preaching he sunk down with sleep;
being quite overcome, and bore down with it, not able to hold up his head, he either bowed down, or leaned backwards: and fell down from the third loft: or three story high, where the upper room was. It seems that he did not fall inward, for then he would have fallen no further than the floor of the upper room, but outward, out of the window into the street or yard; and this is the more evident from Paul's going down to him, mentioned in the next verse:

and was taken up dead;
not only for dead, or as one dead, but he really was dead, as it is no wonder he should.

Apostelgeschichte 20:9 In-Context

7 Am ersten Tage der Woche aber, da die Jünger zusammenkamen, das Brot zu brechen, predigte ihnen Paulus, und wollte des andern Tages weiterreisen und zog die Rede hin bis zu Mitternacht.
8 Und es waren viel Lampen auf dem Söller, da sie versammelt waren.
9 Es saß aber ein Jüngling mit namen Eutychus in einem Fenster und sank in tiefen Schlaf, dieweil Paulus so lange redete, und ward vom Schlaf überwältigt und fiel hinunter vom dritten Söller und ward tot aufgehoben.
10 Paulus aber ging hinab und legte sich auf ihn, umfing ihn und sprach: Machet kein Getümmel; denn seine Seele ist in ihm.
11 Da ging er hinauf und brach das Brot und aß und redete viel mit ihnen, bis der Tag anbrach; und also zog er aus.
The Luther Bible is in the public domain.