Apostelgeschichte 4:11

11 Das ist der Stein, von euch Bauleuten verworfen, der zum Eckstein geworden ist.

Apostelgeschichte 4:11 Meaning and Commentary

Acts 4:11

This is the stone
That is, this Jesus of Nazareth, by whose name the lame man was made whole, is that stone spoken of in ( Psalms 118:22 ) by whom is meant the true Messiah, comparable to a stone, for his strength and duration, and usefulness, as a foundation and corner stone, in the spiritual building of the church; and yet notwithstanding is the stone which was set at nought of you builders:
the priests, elders, and Scribes; who were fond of being called builders, but made miserable work of it; despising and rejecting the stone of Israel, and instead of him as a foundation, built themselves, and others, on the traditions of the elders, and their own righteousness: but though Christ was rejected by them, both in person and in doctrine, and was ignominiously treated, and at last put to death, yet he was raised from the dead, and exalted at the right hand of God; and is the stone, which is become the head of the corner;
or the chief corner stone, that adorns, strengthens, knits, and keeps together, the whole building; in which Jews and Gentiles, saints in all ages and places, even all the elect of God, are united together; (See Gill on Matthew 21:42).

Apostelgeschichte 4:11 In-Context

9 so wir heute werden gerichtet über dieser Wohltat an dem kranken Menschen, durch welche er ist geheilt worden,
10 so sei euch und allem Volk von Israel kundgetan, daß in dem Namen Jesu Christi von Nazareth, welchen ihr gekreuzigt habt, den Gott von den Toten auferweckt hat, steht dieser allhier vor euch gesund.
11 Das ist der Stein, von euch Bauleuten verworfen, der zum Eckstein geworden ist.
12 Und ist in keinem andern-Heil, ist auch kein andrer Name unter dem Himmel den Menschen gegeben, darin wir sollen selig werden.
13 Sie sahen aber an die Freudigkeit des Petrus und Johannes und verwunderten sich; denn sie waren gewiß, daß es ungelehrte Leute und Laien waren, kannten sie auch wohl, daß sie mit Jesu gewesen waren.
The Luther Bible is in the public domain.