Apostelgeschichte 9:42

42 Und es ward kund durch ganz Joppe, und viele wurden gläubig an den HERRN.

Apostelgeschichte 9:42 Meaning and Commentary

Acts 9:42

And it was known throughout all Joppa
The report of such a miracle, and wrought upon a person of note, was soon spread all over the place, which was very large, for it was a city, as it is called, ( Acts 11:5 ) , and it had, as Josephus F17 says, villages and little towns or cities round about it; all which might go by the name of Joppa, and throughout which the fame of this miracle might pass:

and many believed in the Lord;
in the Lord Jesus Christ, whom Peter preached, and the saints in Joppa professed, and in whose name, and by whose power, this miracle was done.


FOOTNOTES:

F17 De Bello Jud. l. 3. c. 8. sect. 4.

Apostelgeschichte 9:42 In-Context

40 Und da Petrus sie alle hinausgetrieben hatte, kniete er nieder, betete und wandte sich zu dem Leichnam und sprach: Tabea, stehe auf! Und sie tat ihre Augen auf; und da sie Petrus sah, setzte sie sich wieder.
41 Er aber gab ihr die Hand und richtete sie auf und rief die Heiligen und die Witwen und stellte sie lebendig dar.
42 Und es ward kund durch ganz Joppe, und viele wurden gläubig an den HERRN.
43 Und es geschah, daß er lange Zeit zu Joppe blieb bei einem Simon, der ein Gerber war.
The Luther Bible is in the public domain.