Daniel 11:27

27 Und beider Könige Herz wird denken, wie sie einander Schaden tun, und werden an einem Tische fälschlich miteinander reden. Es wird ihnen aber nicht gelingen; denn das Ende ist noch auf eine andere Zeit bestimmt.

Daniel 11:27 Meaning and Commentary

Daniel 11:27

And both these kings' hearts shall be to do mischief
Antiochus Epiphanes, king of Syria, and Ptolemy Philometor, king of Egypt, the latter being now in the hands of the former; whether he was taken by him, or voluntarily came to him, is not certain; but though they seemed to carry it very friendly to one another, yet at the same time they were contriving in their minds to do as much mischief to each other as they could: and they shall speak lies at one table:
at an entertainment at Memphis, where they met to eat food together, which shows great familiarity; or at the council table, where they pretended to consult each other's good, and to secure the peace of both kingdoms, but imposed on each other with lies. Antiochus pretended a great respect for Ptolemy, and that he had nothing more at heart than to take care of his affairs, and defend him against his brother Euergetes, whom the Alexandrians had set up for king; when his design was no other than to seize the kingdom of Egypt for himself: on the other hand, Ptolemy seemed greatly satisfied with his uncle's protection, and to place great confidence in him; when his view was to disappoint his scheme, and come to an agreement with his brother; neither of them meant what they said: but it shall not prosper;
the consultations they held, the schemes they laid, succeeded not; the peace made between them did not last: for yet the end shall be at the time appointed;
by the Lord, by whom all events are predetermined; whose counsel shall stand, notwithstanding all the devices in the hearts of men, and of kings themselves: the end of this peace between these two kings, and the end of the wars between them, yea, the end of the two kingdoms, when they should cease, and come into other hands; all was fixed to a time appointed of God, and should surely come to pass, as he had decreed.

Daniel 11:27 In-Context

25 Und er wird seine Macht und sein Herz wider den König gegen Mittag erregen mit großer Heereskraft; Da wird der König gegen Mittag gereizt werden zum Streit mit einer großen, mächtigen Heereskraft; aber er wird nicht bestehen, denn es werden Verrätereien wider ihn gemacht.
26 Und eben die sein Brot essen, die werden ihn helfen verderben und sein Heer unterdrücken, daß gar viele erschlagen werden.
27 Und beider Könige Herz wird denken, wie sie einander Schaden tun, und werden an einem Tische fälschlich miteinander reden. Es wird ihnen aber nicht gelingen; denn das Ende ist noch auf eine andere Zeit bestimmt.
28 Darnach wird er wiederum heimziehen mit großem Gut und sein Herz richten wider den heiligen Bund; da wird er es ausrichten und also heim in sein Land ziehen.
29 Darnach wird er zu gelegener Zeit wieder gegen Mittag ziehen; aber es wird ihm zum andernmal nicht geraten wie zum erstenmal.
The Luther Bible is in the public domain.