Daniel 2:21

21 Er ändert Zeit und Stunde; er setzt Könige ab und setzt Könige ein; er gibt den Weisen ihre Weisheit und den Verständigen ihren Verstand;

Daniel 2:21 Meaning and Commentary

Daniel 2:21

And he changeth the times and the season
Not only of day and night, summer and winter, and times and seasons of prosperity and adversity; but all the changes and revolutions in states and kingdoms, in all times and ages, are from him; and particularly those pointed at in the following dream, in the Babylonian, Persian, Grecian, and Roman monarchies: he removeth kings, and setteth up kings;
he is King of kings, and Lord of lords; by him they reign, and continue on their thrones, as long as he pleases; and then he removes them by death or otherwise, and places others in their stead; and who are sometimes raised from a low estate; and this he does in the ordinary course of Providence; see ( Psalms 75:6 Psalms 75:7 ) and particularly Daniel might have in view the removal of the Babylonian monarchs, and setting up kings of the race of the Medes and Persians; and then the degrading them, and advancing the Grecians to the height of monarchy; and then reducing of them, and raising the Romans to a greater degree of power and authority; and at last crushing them all in their turns, to make way for the kingdom of his Son: he giveth wisdom to the wise, and knowledge to them that know
understanding:
an increase of wisdom and knowledge, to wise politicians and counsellors of state, to form wise schemes of peace or war, to make wise laws, and govern kingdoms in a prudent manner; and to wise master builders or ministers of the word, to speak the wisdom of God in a mystery, to diffuse the knowledge of Christ everywhere, and make known the mysteries of grace to the sons of men; particularly to Daniel and his companions, who were wise and knowing men, the interpretation of the king's dream.

Daniel 2:21 In-Context

19 Da ward Daniel solch verborgenes Ding durch ein Gesicht des Nachts offenbart.
20 Darüber lobte Daniel den Gott des Himmels, fing an und sprach: Gelobt sei der Name Gottes von Ewigkeit zu Ewigkeit! denn sein ist beides, Weisheit und Stärke.
21 Er ändert Zeit und Stunde; er setzt Könige ab und setzt Könige ein; er gibt den Weisen ihre Weisheit und den Verständigen ihren Verstand;
22 er offenbart, was tief und verborgen ist; er weiß, was in der Finsternis liegt, denn bei ihm ist eitel Licht.
23 Ich danke dir und lobe dich, Gott meiner Väter, der du mir Weisheit und Stärke verleihst und jetzt offenbart hast, darum wir dich gebeten haben; denn du hast uns des Königs Sache offenbart.
The Luther Bible is in the public domain.