Deuternomium 10:6

6 Und die Kinder Israel zogen aus von Beeroth-Bne-Jaakan gen Moser. Daselbst starb Aaron, und ist daselbst begraben; und sein Sohn Eleasar ward für ihn Priester.

Deuternomium 10:6 Meaning and Commentary

Deuteronomy 10:6

And the children of Israel took their journey from Beeroth of
the children of Jaakan
Not when or soon after they removed from Sinai; for if this place is the same with Benejaakan, as is generally supposed, they had a great many journeys, mansions, and stations before they came to it; see ( Numbers 33:31 ) and besides, since Aaron, according to this account, died at their next station from hence, that was thirty eight years after their departure from Mount Sinai; and it is hard to say what should be the reason of making mention of these two or three journeys here; and whereas they are here said to journey front the place here mentioned

to Mosera;
on the contrary in ( Numbers 33:31 ) they are said to depart from Mosera, and pitch in Benejaakan; which is accounted for by their going backwards and forwards, and so both may be true. Aben Ezra is of opinion, that Beeroth Benejaakan, or the wells of the children of Jaakan, is not the same with Bene Jaakan, nor Mosera the same with Moseroth; but Beeroth is Kadesh, and Mosera is the name of the desert of Mount Hor; and it is certain that Moseroth was the twenty seventh station, and Mosera, or the desert of Mount Hor, where Aaron died, was the thirty fourth, and therefore must be distant; see ( Numbers 33:30-37 ) , which seems to agree with what follows:

there Aaron died, and there he was buried;
it is certain that Aaron died on Mount Hor, ( Numbers 20:23 Numbers 20:28 ) ( Numbers 33:38 Numbers 33:39 ) , or there died and was buried when in the desert of Mosera:

and Eleazar his son ministered in the priest's office in his stead;
so that though the high priest died, the office continued, and the law of it remained in force, and the tribe of Levi was separated for the service of the sanctuary, as afterwards expressed.

Deuternomium 10:6 In-Context

4 Da schrieb er auf die Tafeln, wie die erste Schrift war, die zehn Worte, die der HERR zu euch redete aus dem Feuer auf dem Berge zur Zeit der Versammlung; und der HERR gab sie mir.
5 Und ich wandte mich und ging vom Berge und legte die Tafeln in die Lade, die ich gemacht hatte, daß sie daselbst wären, wie mir der HERR geboten hatte.
6 Und die Kinder Israel zogen aus von Beeroth-Bne-Jaakan gen Moser. Daselbst starb Aaron, und ist daselbst begraben; und sein Sohn Eleasar ward für ihn Priester.
7 Von da zogen sie aus gen Gudegoda, von Gugegoda gen Jotbatha, ein Land, da Bäche sind.
8 Zur selben Zeit sonderte der HERR den Stamm Levi aus, die Lade des Bundes des HERRN zu tragen und zu stehen vor dem HERRN, ihm zu dienen und in seinem Namen zu segnen bis auf diesen Tag.
The Luther Bible is in the public domain.