Deuternomium 11:17

17 und daß dann der Zorn des HERRN ergrimme über euch und schließe den Himmel zu, daß kein Regen komme und die Erde ihr Gewächs nicht gebe und ihr bald umkommt von dem guten Lande, das euch der HERR gegeben hat.

Deuternomium 11:17 Meaning and Commentary

Deuteronomy 11:17

And then the Lord's wrath be kindled against you
For their idolatry, nothing being more provoking to him than that, it being contrary to his nature and being, as well as to his will, and to his honour and glory:

and he shut up the heaven, that there be no rain;
the treasures and storehouses of it there, or the windows of it, the clouds, which when opened let it down, but when shut withhold it; the key of rain is one of the keys which the Jews say F11 the Lord keeps in his own hand, and with it he opens and no man shuts, and shuts and no man opens; see ( Deuteronomy 28:12 ) ( Malachi 3:10 )

and that the land yield not her fruit;
which is unavoidably the case when rain is withheld:

and lest ye perish quickly from off the good land which the Lord giveth
you;
for if the land does not yield its fruits sufficient to support the inhabitants of it, they must in course perish.


FOOTNOTES:

F11 Targum Jon. in Deut. xxviii. 12.

Deuternomium 11:17 In-Context

15 und will deinem Vieh Gras geben auf deinem Felde, daß ihr esset und satt werdet.
16 Hütet euch aber, daß sich euer Herz nicht überreden lasse, daß ihr abweichet und dienet andern Göttern und betet sie an,
17 und daß dann der Zorn des HERRN ergrimme über euch und schließe den Himmel zu, daß kein Regen komme und die Erde ihr Gewächs nicht gebe und ihr bald umkommt von dem guten Lande, das euch der HERR gegeben hat.
18 So fasset nun diese Worte zu Herzen und in eure Seele und bindet sie zum Zeichen auf eure Hand, daß sie ein Denkmal vor euren Augen seien.
19 Und lehret sie eure Kinder, daß du davon redest, wenn du in deinem Hause sitzest oder auf dem Wege gehst, wenn du dich niederlegst und wenn du aufstehst;
The Luther Bible is in the public domain.