Deuternomium 12:4

4 Ihr sollt dem HERRN, eurem Gott, nicht also tun;

Deuternomium 12:4 Meaning and Commentary

Deuteronomy 12:4

Ye shall not do so unto the Lord your God.
] Not sacrifice to him on hills and mountains, and under green trees; though the Jews commonly refer this to the destruction of the names of God, and of any thing appertaining to the temple; that though the temples and the altars of the Heathens were to be overthrown, yet not a stone was to be taken from the house of God, or that belonged to it, nor any of his names to be blotted out; so the Targum of Jonathan and Maimonides F26, who also observes F1, that whoever removes a stone by way of destruction from the altar, or from the temple, or from the court, is to be beaten; so he that burns the holy wood.


FOOTNOTES:

F26 Yesode Hattorah, c. 6. sect. 7, 9.
F1 Ibid. sect. 8.

Deuternomium 12:4 In-Context

2 Verstört alle Orte, da die Heiden, die ihr vertreiben werdet, ihren Göttern gedient haben, es sei auf hohen Bergen, auf Hügeln oder unter grünen Bäumen,
3 und reißt um ihre Altäre und zerbrecht ihre Säulen und verbrennt mit Feuer ihre Haine, und die Bilder ihrer Götter zerschlagt, und vertilgt ihren Namen aus demselben Ort.
4 Ihr sollt dem HERRN, eurem Gott, nicht also tun;
5 sondern den Ort, den der HERR, euer Gott, erwählen wird aus allen euren Stämmen, daß er seinen Namen daselbst läßt wohnen, sollt ihr aufsuchen und dahin kommen
6 und eure Brandopfer und eure andern Opfer und eure Zehnten und eurer Hände Hebe und euer Gelübde und eure freiwilligen Opfer und die Erstgeburt eurer Rinder und Schafe dahin bringen.
The Luther Bible is in the public domain.