Deuternomium 12:7

7 Und sollt daselbst vor dem HERRN, eurem Gott, essen und fröhlich sein, ihr und euer Haus, über alles, was eure Hand vor sich bringt, darin dich der HERR, dein Gott, gesegnet hat.

Deuternomium 12:7 Meaning and Commentary

Deuteronomy 12:7

And there ye shall eat before the Lord your God
The priests and the Levites, what was their portion, so Aben Ezra; but the people also are included, and by what follows seem chiefly designed, who were to eat their part of the sacrifices, particularly of the tithes and peace offerings, in the holy place that should be chosen and appointed; see ( Deuteronomy 14:22 Deuteronomy 14:23 Deuteronomy 14:27 )

and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto;
in all the labours of their hands, and what they got thereby, which they were cheerfully to enjoy, and express their thankfulness for it in this way; see ( Ecclesiastes 5:18 Ecclesiastes 5:19 )

ye and your households;
their wives, sons, daughters, men and maid servants; yea, with them Levites, strangers, fatherless, and widows, were to partake of some of their freewill offerings, ( Deuteronomy 16:10 Deuteronomy 16:11 )

wherein the Lord thy God hath blessed thee;
and these offerings were eucharistical, and by way of thanksgiving for the blessing of God upon their labours, for it is that which maketh rich, ( Proverbs 10:22 ) .

Deuternomium 12:7 In-Context

5 sondern den Ort, den der HERR, euer Gott, erwählen wird aus allen euren Stämmen, daß er seinen Namen daselbst läßt wohnen, sollt ihr aufsuchen und dahin kommen
6 und eure Brandopfer und eure andern Opfer und eure Zehnten und eurer Hände Hebe und euer Gelübde und eure freiwilligen Opfer und die Erstgeburt eurer Rinder und Schafe dahin bringen.
7 Und sollt daselbst vor dem HERRN, eurem Gott, essen und fröhlich sein, ihr und euer Haus, über alles, was eure Hand vor sich bringt, darin dich der HERR, dein Gott, gesegnet hat.
8 Ihr sollt der keins tun, das wir heute allhier tun, ein jeglicher, was ihn recht dünkt.
9 Denn ihr seid bisher noch nicht zur Ruhe gekommen noch zu dem Erbteil, das dir der HERR, dein Gott, geben wird.
The Luther Bible is in the public domain.