Deuternomium 18:15

15 Einen Propheten wie mich wird der HERR, dein Gott, dir erwecken aus dir und aus deinen Brüdern; dem sollt ihr gehorchen.

Deuternomium 18:15 Meaning and Commentary

Deuteronomy 18:15

The Lord thy God will raise up unto thee a prophet
Not Joshua, as Aben Ezra, not Jeremiah, as Baal Haturim, nor David F15, as others; nor a succession of prophets, as Jarchi; for a single person is only spoken of; and there is a dissimilitude between Moses and anyone of the prophets, and all of them in succession, ( Deuteronomy 34:10-12 ) , but the Messiah, with whom the whole agrees; and upon this the expectation of a prophet among the Jews was raised, ( John 6:14 ) and is applied to him, and referred to as belonging to him in ( Acts 3:22 ) ( 7:37 ) , who was a prophet mighty in word and deed, and not only foretold future events, as his own sufferings and death, and resurrection from the dead, the destruction of Jerusalem, and other things; but taught and instructed men in the knowledge of divine things, spake as never man did, preached the Gospel fully and faithfully, so that as the law came by Moses, the doctrine of grace and truth came by him; and he was raised up of God, called, sent, commissioned and qualified by him for the office of a prophet, as well as was raised from the dead as a confirmation of his being that extraordinary person:

from the midst of thee;
he was of Israel, according to the flesh, of the tribe of Judah, and of the house of David, born of a virgin in Bethlehem, preached only in Judea, and was raised from the dead in the midst of them, and of which they were witnesses:

of thy brethren;
the Israelites, of whom, as concerning the flesh, Christ came, and to whom he was sent as a prophet, and among whom he only preached:

like unto me;
the Targum of Jonathan adds,

``in the Holy Spirit;''

which he received without measure, and in respect of which was superior to Moses, or any of the prophets: he was like to Moses in the faithful discharge of his office, in his familiar converse with God, in the miracles which he wrought; as well as in his being a Mediator, and the Redeemer of his people, as Moses was a mediator between God and the people of Israel, and the deliverer of them out of Egypt; and it is a saying of the Jews F16 themselves,

``as was the first redeemer, so is the second:''

unto him ye shall hearken;
externally attend on his ministry, internally receive his doctrine, embrace and profess it; do what is heard from him, hear him, and not another, always and in all things; see ( Matthew 17:5 ) .


FOOTNOTES:

F15 Herbanus in Disputat. cum Gregent. p. 13. col. 2.
F16 Midrash Kohelet, fol. 63. 2.

Deuternomium 18:15 In-Context

13 Du aber sollst rechtschaffen sein mit dem HERRN, deinem Gott.
14 Denn diese Völker, deren Land du einnehmen wirst, gehorchen den Tagewählern und Weissagern; aber du sollst dich nicht also halten gegen den HERRN, deinen Gott.
15 Einen Propheten wie mich wird der HERR, dein Gott, dir erwecken aus dir und aus deinen Brüdern; dem sollt ihr gehorchen.
16 Wie du denn von dem HERRN, deinem Gott, gebeten hast am Horeb am Tage der Versammlung und sprachst: Ich will hinfort nicht mehr hören die Stimme des HERRN, meines Gottes, und das sehr große Feuer nicht mehr sehen, daß ich nicht sterbe.
17 Und der HERR sprach zu mir: Sie haben wohl geredet.
The Luther Bible is in the public domain.