Deuternomium 18:18

18 Ich will ihnen einen Propheten, wie du bist, erwecken aus ihren Brüdern und meine Worte in seinen Mund geben; der soll zu ihnen reden alles, was ich ihm gebieten werde.

Deuternomium 18:18 Meaning and Commentary

Deuteronomy 18:18

I will raise them up a prophet from among their brethren like
unto thee
So that it seems this promise or prophecy was first made at Mount Sinai, but now renewed and repeated, and which is nowhere else recorded; see ( Deuteronomy 18:15 ) when they were not only made easy for the present by appointing Moses to receive from the Lord all further notices of his mind and will, but were assured that when it was his pleasure to make a new revelation, or a further discovery of his mind and will, in future times, he would not do it in that terrible way he had delivered the law to them; but would raise up a person of their own flesh and blood, by whom it should be delivered, which was sufficient to prevent their fears for the future:

and will put my word in his mouth;
the doctrines of the Gospel, which come from God, and are the words of truth, faith, righteousness, peace, pardon, life, and salvation; and which Christ says were not his own, as man and Mediator, but his Father's, which he gave unto him, and put into his mouth, as what he should say, teach, and deliver to others; see ( John 7:16 ) ( 8:28 ) ( John 17:6 John 17:8 )

and he shall speak unto them all that I shall command him;
nor did he keep back, but faithfully declared the whole counsel of God; and as he gave him a commandment what he should say, and what he should speak, he was entirely obedient to it; see ( John 12:49 John 12:50 ) ( 15:15 ) .

Deuternomium 18:18 In-Context

16 Wie du denn von dem HERRN, deinem Gott, gebeten hast am Horeb am Tage der Versammlung und sprachst: Ich will hinfort nicht mehr hören die Stimme des HERRN, meines Gottes, und das sehr große Feuer nicht mehr sehen, daß ich nicht sterbe.
17 Und der HERR sprach zu mir: Sie haben wohl geredet.
18 Ich will ihnen einen Propheten, wie du bist, erwecken aus ihren Brüdern und meine Worte in seinen Mund geben; der soll zu ihnen reden alles, was ich ihm gebieten werde.
19 Und wer meine Worte nicht hören wird, die er in meinem Namen reden wird, von dem will ich's fordern.
20 Doch wenn ein Prophet vermessen ist, zu reden in meinem Namen, was ich ihm nicht geboten habe zu reden, und wenn einer redet in dem Namen anderer Götter, derselbe Prophet soll sterben.
The Luther Bible is in the public domain.