Deuternomium 26:10

10 Nun bringe ich die ersten Früchte des Landes, die du, HERR, mir gegeben hast. Und sollst sie lassen vor dem HERRN, deinem Gott, und anbeten vor dem HERRN, deinem Gott,

Deuternomium 26:10 Meaning and Commentary

Deuteronomy 26:10

And now, behold, I have brought the firstfruits of the land,
which thou, O Lord, hast given me
Directing his speech not to the priest, but to the Lord himself; owning that the part of the land he had, and the fruits he enjoyed, were the gifts of God to him, and therefore, as in gratitude bound, brought him the firstfruits:

and thou shalt set it before the Lord thy God;
these are the words of Moses, or of the law, directing the man what further he had to do; and this, as Jarchi thinks, shows that he took it after the priest waved it, and laid hold on it with his hand while he was reading (his confession), turning and waving:

and worship before the Lord thy God;
bow before him in a reverend and humble manner, sensible of his obligations to him, and dependence on him.

Deuternomium 26:10 In-Context

8 und führte uns aus Ägypten mit mächtiger Hand und ausgerecktem Arm und mit großem Schrecken, durch Zeichen und Wunder
9 und brachte uns an diesen Ort und gab uns dies Land, darin Milch und Honig fließt.
10 Nun bringe ich die ersten Früchte des Landes, die du, HERR, mir gegeben hast. Und sollst sie lassen vor dem HERRN, deinem Gott, und anbeten vor dem HERRN, deinem Gott,
11 und fröhlich sein über allem Gut, das dir der HERR, dein Gott, gegeben hat und deinem Hause, du und der Levit und der Fremdling, der bei dir ist.
12 Wenn du alle Zehnten deines Einkommens zusammengebracht hast im dritten Jahr, das ist das Zehnten-Jahr, so sollst du dem Leviten, dem Fremdling, dem Waisen und der Witwe geben, daß sie essen in deinem Tor und satt werden.
The Luther Bible is in the public domain.