Deuternomium 29:16

16 Denn ihr wißt, wie wir in Ägyptenland gewohnt haben und mitten durch die Heiden gezogen sind, durch welche ihr zoget,

Deuternomium 29:16 Meaning and Commentary

Deuteronomy 29:16

For ye know how we have dwelt in the land of Egypt
How long they and their fathers had dwelt there, the number of years they had been in the land, as the Targum of Jonathan, which was upwards of two hundred years; and being a country the inhabitants of which were much given to idolatry, they had seen many of their idols, and much of their idolatrous worship; and their hearts had been apt to be ensnared by it, and the minds of some tinctured with it, and the remembrance thereof might make ill impressions on them; to remove or prevent which this covenant was made:

and how we came through the nations which ye passed by;
as the Edomites, Ammonites, Moabites, and Midianites, as Aben Ezra observes, through whose borders they came, as they passed by their countries in their journeys in the wilderness.

Deuternomium 29:16 In-Context

14 denn ich mache diesen Bund und diesen Eid nicht mit euch allein,
15 sondern sowohl mit euch, die ihr heute hier seid und mit uns stehet vor dem HERRN, unserm Gott, als auch mit denen, die heute nicht mit uns sind.
16 Denn ihr wißt, wie wir in Ägyptenland gewohnt haben und mitten durch die Heiden gezogen sind, durch welche ihr zoget,
17 und saht ihre Greuel und ihre Götzen, Holz und Stein, Silber und Gold, die bei ihnen waren.
18 Daß nicht vielleicht ein Mann oder ein Weib oder ein Geschlecht oder ein Stamm unter euch sei, des Herz heute sich von dem HERRN, unserm Gott, gewandt habe, daß er hingehe und diene den Göttern dieser Völker und werde vielleicht eine Wurzel unter euch, die da Galle und Wermut trage,
The Luther Bible is in the public domain.