Genesis 19:12

12 Und die Männer sprachen zu Lot: Hast du noch irgend hier einen Eidam und Söhne und Töchter, und wer dir angehört in der Stadt, den führe aus dieser Stätte. {~}

Genesis 19:12 Meaning and Commentary

Genesis 19:12

And the men said unto Lot
When they had got him into the house again, they began to make themselves known unto him, and to acquaint him with the business they came to do: hast thou here any besides?
which they ask not as being ignorant, though angels know not everything relative to men, but to show their great regard to Lot, who had been so kind to them, and so careful of them; that for his sake they would save them all, if they would take the benefit of their protection, and in this they doubtless had the mind of God revealed to them: son in law, and thy sons, and thy daughters;
it should be rendered either "son-in-law, or thy sons, or thy daughters" F15; if thou hast any son-in-law that has married a daughter of thine, or any sons of thine own that live from thee; or grandsons, the sons of thy married daughters, as Jarchi interprets it; or any other daughters besides those two we here see: and whatsoever thou hast in the city, bring [them] out of this place;
that is, whatsoever relations he had, whether more near or remote; for as for his goods, whether in his own house, or in any other part of the city, there was no time for saving them.


FOOTNOTES:

F15 (Kytnbw Kynbw Ntx) "generum aut filios aut filias", V. L. so Junius & Tremellius, Piscator, Schmidt.

Genesis 19:12 In-Context

10 griffen die Männer hinaus und zogen Lot hinein zu sich ins Haus und schlossen die Tür zu.
11 Und die Männer vor der Tür wurden mit Blindheit geschlagen, klein und groß, bis sie müde wurden und die Tür nicht finden konnten. {~}
12 Und die Männer sprachen zu Lot: Hast du noch irgend hier einen Eidam und Söhne und Töchter, und wer dir angehört in der Stadt, den führe aus dieser Stätte. {~}
13 Denn wir werden diese Stätte verderben, darum daß ihr Geschrei groß ist vor dem HERRN; der hat uns gesandt, sie zu verderben.
14 Da ging Lot hinaus und redete mit seinen Eidamen, die seine Töchter nehmen sollten: Macht euch auf und geht aus diesem Ort; denn der HERR wird diese Stadt verderben. Aber es war ihnen lächerlich. {~}
The Luther Bible is in the public domain.