Genesis 24:16

16 Und sie war eine sehr schöne Dirne von Angesicht, noch eine Jungfrau, und kein Mann hatte sie erkannt. Die stieg hinab zum Brunnen und füllte den Krug und stieg herauf.

Genesis 24:16 Meaning and Commentary

Genesis 24:16

And the damsel [was] very fair to look upon
Of a good countenance and beautiful aspect: a virgin, neither had any man known her;
not only was reckoned a virgin, but was really one, pure and incorrupt: and she went down to the well and filled her pitcher, and came up;
by which it appears the well lay low, there was a descent unto it, and an ascent from it. Rebekah was very diligent and speedy in doing her work, she did not stay to look at strangers, or hold an idle conversation with other damsels that came thither on the same account; but, having filled her pitcher, was making the best of her way home.

Genesis 24:16 In-Context

14 Wenn nun eine Dirne kommt, zu der ich spreche: Neige deinen Krug, und laß mich trinken, und sie sprechen wird: Trinke, ich will deine Kamele auch tränken: das sei die, die du deinem Diener Isaak beschert hast, und daran werde ich erkennen, daß du Barmherzigkeit an meinem Herrn getan habest.
15 Und ehe er ausgeredet hatte, siehe, da kam heraus Rebekka, Bethuels Tochter, der ein Sohn der Milka war, welche Nahors, Abrahams Bruders, Weib war, und trug einen Krug auf ihrer Achsel.
16 Und sie war eine sehr schöne Dirne von Angesicht, noch eine Jungfrau, und kein Mann hatte sie erkannt. Die stieg hinab zum Brunnen und füllte den Krug und stieg herauf.
17 Da lief ihr der Knecht entgegen und sprach: Laß mich ein wenig Wasser aus deinem Kruge trinken.
18 Und sie sprach: Trinke, mein Herr! und eilend ließ sie den Krug hernieder auf ihre Hand und gab ihm zu trinken.
The Luther Bible is in the public domain.