Genesis 37:27

27 Kommt, laßt uns ihn den Ismaeliten verkaufen, daß sich unsre Hände nicht an ihm vergreifen; denn er ist unser Bruder, unser Fleisch und Blut. Und sie gehorchten ihm.

Genesis 37:27 Meaning and Commentary

Genesis 37:27

Come, and let us sell him to the Ishmaelites
For a slave, and that will defeat his dream; and as these were going down to Egypt, where they would sell him, he would be far enough from them, and there would be no probability of his ever being lord over them:

and let not our hand be upon him;
to take away his life, either by stabbing or starving him:

for he [is] our brother, [and] our flesh;
they had all one father, though different mothers, and therefore, as the relation was so near, some sympathy and compassion should be shown; some degree of tenderness at least, and not savageness and cruelty:

and his brethren were content;
they agreed to the motion, inasmuch as they supposed it would answer their end as well, which was to prevent his dominion over them.

Genesis 37:27 In-Context

25 Und setzten sich nieder, zu essen. Indes hoben sie ihre Augen auf und sahen einen Haufen Ismaeliter kommen von Gilead mit ihren Kamelen; die trugen Würze, Balsam und Myrrhe und zogen hinab nach Ägypten. {~}
26 Da sprach Juda zu seinen Brüdern: Was hilft's uns, daß wir unseren Bruder erwürgen und sein Blut verbergen?
27 Kommt, laßt uns ihn den Ismaeliten verkaufen, daß sich unsre Hände nicht an ihm vergreifen; denn er ist unser Bruder, unser Fleisch und Blut. Und sie gehorchten ihm.
28 Und da die Midianiter, die Kaufleute, vorüberreisten, zogen sie ihn heraus aus der Grube und verkauften ihn den Ismaeliten um zwanzig Silberlinge; die brachte ihn nach Ägypten.
29 Als nun Ruben wieder zur Grube kam und fand er Joseph nicht darin, zerriß er sein Kleid
The Luther Bible is in the public domain.