Hesekiel 1:3

3 Da geschah das Wort des HERRN zu Hesekiel, dem Sohn Busis, dem Priester, im Lande der Chaldäer, am Wasser Chebar; daselbst kam die Hand des HERRN über ihn.

Hesekiel 1:3 Meaning and Commentary

Ezekiel 1:3

The word of the Lord came expressly
Or, "in being was" {d}; which phrase denotes the reality, certainty, substantiality and evidence of the word of the Lord to him:

unto Ezekiel the priest, the son of Buzi;
which Buzi, some say, was Jeremiah. Kimchi observes, that, in the Jerusalem Targum, the Prophet Ezekiel is called the son of Jeremiah the prophet: and Jeremiah was called Buzi because they despised him; this is rejected by Abarbinel; nor is there any reason to believe it, any more than what Nazianzen F5 says, that Ezekiel was a servant of Jeremiah:

in the land of the Chaldeans, by the river Chebar;
(See Gill on Ezekiel 1:1). The Chaldee paraphrase makes the word of the Lord to come to him at two distinct times and places;

``the word of prophecy from before the Lord was with Ezekiel the son of Buzi the priest in the land of Israel: it returned a second time, and spoke with him in the province, the land of the Chaldeans, by the river Chebar:''

and the hand of the Lord was there upon him;
by which is meant the gift and word of prophecy, which came with power and efficacy, clearness and evidence; so the Targum, and the

``spirit of prophecy from before the Lord there abode by him;''

by which he saw all later visions, and delivered out the following prophecies; see ( 2 Peter 1:21 ) .


FOOTNOTES:

F4 (hyh hyh) "essendo fuit", Pagninus, Montanus. Heb. ; "existendo exstitit", Polanus.
F5 Orat. 47. vol. 1. p. 724.

Hesekiel 1:3 In-Context

1 Im dreißigsten Jahr, am fünften Tage des vierten Monats, da ich war unter den Gefangenen am Wasser Chebar, tat sich der Himmel auf, und Gott zeigte mir Gesichte.
2 Derselbe fünfte Tag des Monats war eben im fünften Jahr, nachdem Jojachin, der König Juda's, war gefangen weggeführt.
3 Da geschah das Wort des HERRN zu Hesekiel, dem Sohn Busis, dem Priester, im Lande der Chaldäer, am Wasser Chebar; daselbst kam die Hand des HERRN über ihn.
4 Und ich sah, und siehe, es kam ein ungestümer Wind von Mitternacht her mit einer großen Wolke voll Feuer, das allenthalben umher glänzte; und mitten in dem Feuer war es lichthell. {~}
5 Und darin war es gestaltet wie vier Tiere, und dieselben waren anzusehen wie Menschen. {~}
The Luther Bible is in the public domain.