Hesekiel 16:33

33 Denn allen andern Huren gibt man Geld; du aber gibst allen deinen Buhlern Geld zu und schenkst ihnen, daß sie zu dir kommen allenthalben und mit dir Hurerei treiben.

Hesekiel 16:33 Meaning and Commentary

Ezekiel 16:33

They give gifts to all whores
Gifts are usually given to whores, by those who commit whoredom with them; it is for the sake of these they prostitute their bodies, nor will they do this without gain; see ( Genesis 38:16 Genesis 38:17 ) ; but thou givest thy gifts to all thy lovers;
the Jews gave the Egyptians and Assyrians money, to gain their friendship, and procure alliances with them; see ( 2 Kings 16:8 ) ( Isaiah 30:6 Isaiah 30:7 ) ; and were at great expenses with their idols, and in support of their idolatrous worship: and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy
whoredom;
they courted the nations all around them for their favour and friendship, and bribed them into it, as the word F14 signifies.


FOOTNOTES:

F14 (Mtwa ydxvt) "munerans eos", Junius & Tremellius, Polanus; "et muneratis eos", Piscator; "et largita es ipsis", Cocceius; "donasti illis", Starckius.

Hesekiel 16:33 In-Context

31 damit daß du deine Götzenkapellen bautest vornan auf allen Straßen und deine Altäre machtest auf allen Gassen? Dazu warst du nicht wie eine andere Hure, die man muß mit Geld kaufen.
32 Du Ehebrecherin, die anstatt ihres Mannes andere zuläßt!
33 Denn allen andern Huren gibt man Geld; du aber gibst allen deinen Buhlern Geld zu und schenkst ihnen, daß sie zu dir kommen allenthalben und mit dir Hurerei treiben.
34 Und findet sich an dir das Widerspiel vor andern Weibern mit deiner Hurerei, weil man dir nicht nachläuft, sondern du Geld zugibst, und man dir nicht Geld zugibt; also treibst du das Widerspiel.
35 Darum, du Hure, höre des HERRN Wort!
The Luther Bible is in the public domain.